ПОСМОТРИТ - перевод на Испанском

mirará
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
vea
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
mira
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
mire
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
verá
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
mirar
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
mirada
взгляд
выражение
смотреть
лицо
взор
глаз
взглянуть
взляд

Примеры использования Посмотрит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
¡Que mire el hombre su alimento!
Ну, возможно, он посмотрит на это иначе.
Bueno, puede que el no lo vea de ese modo.
Вы правы, как он на вас посмотрит?
Tiene razón.¿Cómo le mirará a usted?
Он посмотрит, что можно сделать?
El verá qué puede hacer,¿hmm?
Жертва войдет, посмотрит, сможет ли узнать подозреваемого на опознании.
La víctima va a entrar, mira si puede identificar al sospechoso. Fuera de la linea.
Норина вспомнит схемы базы, посмотрит, сможет ли она.
Haré que Norena repase los esquemas de la base a ver si puede-.
Теперь пусть посмотрит вверх.
Necesito que… Necesito que mire hacia arriba.
Она точно на Ханну посмотрит.
Querrá mirar a Hannah.
В смысле, все равно никто не посмотрит этот фильм.
Es posible que nadie vea esta película.
Доктор посмотрит вас через пару минут.
El doctor te verá en un par de minutos.
Пусть Лучия посмотрит, как мы тут справляем Рождество.
Así Lucia ve cómo es nuestra Navidad.
Он посмотрит на это и скажет.
Y él lo mira y dice.
Мартин, можно Алиса посмотрит телевизор?
Martin,¿puede Alice ver la televisión contigo un segundo?
Нет, пусть ваш адвокат еще раз посмотрит закон.
No, que tu abogado mire el estatuto otra vez.
О, можно моя сестра- близняшка посмотрит?
Oh, puede mi hermana gemela mirar?
Если поторопимся, может он еще нас посмотрит.
Si nos apuramos, quizá nos vea.
Он посмотрит, или я отменю бой.
Lo verá o suspendo la pelea.
Пусть профессионал посмотрит, безопасна ли вода.
Llama a un profesional, mira si el agua es segura.
Пусть он на тебя посмотрит.
Dejale verte bien.
Я единственный спортивный журналист, который не посмотрит игру.
Soy el unico escritor deportivo que no ve el partido.
Результатов: 158, Время: 0.3115

Посмотрит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский