ПОСТОЯННО РАСШИРЯЕТСЯ - перевод на Испанском

se amplía constantemente
aumenta constantemente
se expande continuamente
no cesa de crecer

Примеры использования Постоянно расширяется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
еще не единообразны, хотя общее правовое поле постоянно расширяется.
el ámbito de aplicación del derecho común se amplía constantemente.
Ассортимент продукции Natco Pharma Limited составляет более 500 лекарственных наименований и постоянно расширяется благодаря фундаментальным исследованиям
La gama de productos de Natco Pharma Limited abarca más de 500 medicamentos y se expande constantemente gracias a la investigación básica
Сеть лечебно- профилактических центров по проблемам насилия на бытовой почве постоянно расширяется, и в настоящее время на всей территории страны расположен 31 подобный центр( по сравнению с 19 центрами на момент подготовки предыдущего доклада).
El número de centros de tratamiento y prevención de la violencia en el hogar sigue aumentando constantemente: en la actualidad funcionan 31 en todo el país, en comparación con los 19 que existían cuando se presentó el informe anterior.
Доступ женщин к медицинским услугам постоянно расширяется, хотя в некоторых районах такой доступ ограничен изза сохраняющейся нехватки женского медицинского персонала.
El acceso de las mujeres a los servicios de salud ha aumentado de forma constante, aunque la persistente escasez de mujeres profesionales del sector de la salud limita el acceso de las mujeres en algunas zonas.
Международный режим инструментов в области прав человека постоянно расширяется и представляет собой критерий, по которому судят о приверженности международного сообщества
El régimen internacional de instrumentos de derechos humanos se ha ido ampliando constantemente y constituye el criterio con el que se juzga a la comunidad internacional
Как и ее программа работы, членский состав ОЭСР в течение ряда лет также постоянно расширяется, благодаря чему Организация в состоянии реагировать на новые сложные задачи и отражать перемены в международной обстановке.
Al igual que su programa de trabajo, los miembros de la OCDE han ido evolucionando constantemente a lo largo de los años, respondiendo a los nuevos desafíos y cambios en las relaciones internacionales.
Сфера его действия постоянно расширяется при одновременном расширении значения его гарантий,
Abarca un campo en continua expansión, en tanto que se refuerza el alcance de las garantías,
Поле деятельности Организации Объединенных Наций, ее фондов развития, специализированных учреждений постоянно расширяется, и в связи с этим все более увеличивается необходимость в том,
Al ampliarse constantemente la esfera de actividad de las Naciones Unidas, sus fondos de desarrollo
Этот предмет постоянно расширяется и сжимается, создавая динамику общения с окружающими его людьми,
Y así este objeto está constantemente expandiéndose y contrayéndose creando una dinámica con la gente que se mueve a su alrededor,
Двустороннее, многостороннее и международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом с различными правоохранительными органами и службами разведки и безопасности в последние годы постоянно расширяется и набирает темпы.
En los últimos años se ha incrementado y ampliado sistemáticamente la cooperación bilateral, multilateral e internacional en la lucha contra el terrorismo con diversas autoridades policiales y diversos servicios de seguridad e información.
охват этого понятия постоянно расширяется, таким образом оно становится неотъемлемой частью механизма эффективного управления.
su alcance se ha ido ampliando constantemente hasta convertirse en parte integrante de la excelencia en la gestión eficaz.
сфера ее деятельности постоянно расширяется и приобретает все большее разнообразие.
su esfera de acción continúa ampliándose y sus actividades siguen diversificándose.
ассортимент товаров, охватываемых такими соглашениями, постоянно расширяется.
el número de artículos incluidos en esos arreglos aumenta continuamente.
обеспечивает временную работу в течение в среднем 100 дней, и со времени своего создания она постоянно расширяется.
proporciona empleo a corto plazo de una duración media de 100 días y se ha venido ampliado constantemente desde su creación.
имеющий большое значение для осуществления временной процедуры предварительного обоснованного согласия,-- постоянно расширяется в ряде стран, в которых определяются такие органы.
de autoridades nacionales designadas, un mecanismo de gran importancia para aplicar el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, ha aumentado constantemente el número de países que han designado las correspondientes autoridades.
Ассортимент психотропных веществ постоянно расширяется, а их воздействие и практика их применения даже по предписанию врача часто полностью не изучены,
Debido a que el número de sustancias sicotrópicas aumenta constantemente y por lo general no se conocen plenamente sus efectos
в развитых странах постоянно расширяется пользование Интернетом
otros medios de comunicación no cesa de crecer en el mundo desarrollado,
ИСО и Комиссией по Codex Alimentarius( КАК), и это взаимодействие постоянно расширяется, в том числе по вопросам,
la Comisión del Codex Alimentarius se han ampliado en gran medida y la interacción entre ambas ha aumentado constantemente, en particular en el marco de la norma ISO 22000,
т. д.) постоянно расширяется и в конце 2004 года в нем было занято 54, 5% населения, работающего в течение полного рабочего дня,
educación y otros) no cesa de crecer, y a fines de 2004, daba trabajo al 54,5% de la población ocupada a tiempo pleno. Liechtenstein sigue teniendo
За последние годы постоянно расширялось экономи- ческое сотрудничество с КНДР.
Su cooperación económica con la República Popular Democrática de Corea ha aumentado constantemente en los últimos años.
Результатов: 49, Время: 0.044

Постоянно расширяется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский