ПОТРЕБЛЕНИЯ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Потребления продовольствия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, предусматривается сокращение потребления продовольствия благодаря четкой организации процесса управления продовольственными запасами, которой удастся добиться
Además, se prevé una reducción del consumo de raciones gracias a la gestión minuciosa de las existencias de raciones al integrarse los elementos militares
В 80 процентах проектов приемлемый уровень потребления продовольствия в домашних хозяйствах был достигнут за счет стабильной или растущей доли домохозяйств, подверженных риску острого голода, которым была оказана целевая помощь.
En el 80% de los proyectos una proporción estable o creciente de hogares beneficiarios con riesgo de sufrir hambre aguda alcanzó un nivel de consumo de alimentos aceptable.
Некоторые эксперты высказали мнение, что потребуются радикальные изменения структур производства и потребления продовольствия, чтобы предотвратить то, чтобы рост населения мира привел к социальному взрыву
Algunos expertos indicaron que era necesario introducir cambios radicales en la forma de producir y consumir alimentos a fin de evitar que el crecimiento de la población mundial condujera a la desarticulación social
Еще до официального учреждения Межучрежденческой группы экспертов ее секретариат приступил к осуществлению программы работы по подготовке новых руководящих принципов в целях совершенствования количественных оценок потребления продовольствия в рамках обследований домашних хозяйств.
El Grupo todavía no se ha creado oficialmente, pero su secretaría ha iniciado un programa de trabajo sobre la elaboración de nuevas directrices para mejorar la medición del consumo de alimentos en las encuestas por hogares.
поощрения принятия международных стандартов количественной оценки потребления продовольствия в обследованиях домашних хозяйств.
promover la adopción de normas internacionales para la medición del consumo de alimentos en las encuestas por hogares.
с точки зрения внутреннего потребления продовольствия.
fuente de ingresos de exportación y como alimentos para el consumo interno.
обусловлено снижением темпов роста населения и достаточно высоким уровнем потребления продовольствия, достигнутым во многих странах.
población han bajado y a que en muchos países se han alcanzado niveles bastante elevados de consumo de alimentos.
на которые приходится 60- 80 процентов потребления продовольствия в развивающихся странах.
que representan entre el 60% y el 80% del consumo de alimentos en los países en desarrollo.
Многие страны стремятся создать альтернативные модели производства и потребления продовольствия, опирающиеся на три составляющие устойчивого развития,
Muchos países aspiran a establecer otras modalidades de producción y consumo de alimentos basadas en las tres dimensiones de la sostenibilidad,
Согласно данным Инициативной группы по вопросам эрозии, технологии и концентрации, в последние полвека мы принимали за неоспоримое условие то, что преобладающая западная модель производства и потребления продовольствия, то есть продовольственной промышленной цепи,
Según el GrupoETC(también conocido como el Grupo de Acción sobre Erosión, Tecnología y Concentración), durante los últimos cincuenta años hemos dado por sentado que el modelo occidental imperante de producción y consumo de alimentos, es decir,
из чего можно сделать вывод об общей тенденции к уменьшению за этот период потребления продовольствия, в частности риса,
lo que puede atribuirse a la tendencia general a la baja del consumo de alimentos, particularmente el arroz,
распределения и потребления продовольствия, а также по вопросу о влиянии продовольственной помощи на продовольственную безопасность общин коренных народов и возможности их развития при сохранении самобытности.
la distribución y el consumo de alimentos, así como sobre los efectos de la ayuda alimentaria en la seguridad alimentaria de las comunidades indígenas y su desarrollo con identidad.
распределения и потребления продовольствия.
la distribución y el consumo de alimentos.
урбанизации для структур потребления продовольствия.
de la urbanización sobre las pautas de consumo de alimentos.
во внимание принять ежедневный объем потребления продовольствия, то, с учетом стандартов здравоохранения,
se los considera en el contexto de las cantidades diarias de consumo de alimentos, la contaminación alcanza niveles de preocupación,
В число других подготовленных исследований входили« The Impact of Population Growth and Urbanization on Food Consumption Patterns in Jordan»(« Воздействие роста численности населения и урбанизации на модели потребления продовольствия в Иордании») и« The Present Status of Agricultural Extension in Yemen and Future Prospects»(« Нынешнее положение в области агропропаганды в Йемене и виды на будущее»).
Se terminaron también un estudio sobre los efectos del crecimiento de la población y la urbanización en los patrones de consumo de alimentos en Jordania y otro sobre el estado actual de la extensión agrícola en el Yemen y sus perspectivas futuras.
последствий в тех случаях, когда производится оценка потребления продовольствия или расходов.
comprender mejor sus consecuencias en lo que se refiere a la medición del consumo de alimentos o los gastos.
спекулятивные операции и рост потребления продовольствия в развивающихся странах.
la especulación y el aumento del consumo de alimentos en los países en desarrollo.
спекулятивные операции и рост потребления продовольствия в развивающихся странах.
la especulación y el aumento del consumo de alimentos en los países en desarrollo.
Обеспечение в любое время достаточного снабжения основными продуктами питания для поддержания устойчивого расширения потребления продовольствия и для компенсации колебаний в производстве
disponibilidad en todo momento de un adecuado suministro mundial de alimentos básicos para respaldar una expansión progresiva del consumo de alimentos y para compensar las fluctuaciones en la producción
Результатов: 80, Время: 0.0328

Потребления продовольствия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский