ПРЕВРАТИТЬ МЕНЯ - перевод на Испанском

me vuelva
мне вернуться

Примеры использования Превратить меня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прекрасный способ покончить с терапией, должен сказать превратить меня в одного из своих клиентов.
Debo decir que es un modo increíble de salir de terapia volverme uno de tus clientes.
Командование отправило тебя сюда чтобы превратить меня в какого-то дебила с плаката для их дерьмовой войны?
Los jefazos te han enviado aquí para convertirme en la puta imagen de su gilipollez de guerra?
Да, ну если они хотят превратить меня в монстра, как все эти люди, то мы покажем им монстра!
Si, bueno, si quieren convertirme en un monstruo… Como cuando Godzilla ataco Haití!
Если ты пытаешься превратить меня в мужчину, потому что тебе чего-то не хватает, то я не хочу.
Si estás tratando de convertirme en un hombre porque piensas que te falta algo.
Нет, ты пытаешься превратить меня в идеального парня и я пытаюсь, я пытаюсь делать все,
No, estás intentando convertirme en el prototipo de novio perfecto.
Начальство прислало тебя сюда превратить меня в какого ебанного парня с плаката для их дерьмовой войны.
Los jefes te mandaron aquí para convertirme en un jodido chico de poster para su estúpida guerra.
Когда-то хотела превратить меня в сову Но я сказал,
Ella iba a convertirme en un"Búho" alguna vez. Le dije
любому другому садистскому наркоману, кто пересмотрел" Джуманжи", снова превратить меня в жертву- десятиклассницу.
cualquier otro loco sádico que ha visto"Jumanji" demasiadas veces me convierta de nuevo en una víctima.
я устал от того, что ты вторгаешься в мои мысли и пытаешься превратить меня в того, кем я не являюсь!
estoy cansado de ti acechando mis pensamientos…¡y tratando de hacerme alguien que no soy!
не позволить превратить меня в вещь, в очередной номер.
de no dejar que me transformaran en una cosa, en un número.
восстановить мою память и не превратить меня в лед на палочке, ладно?
tú averiguas cómo recuperar mis recuerdos sin convertirme en un helado,¿vale?
Она не хочет давать мне ничего, что превратит меня в зомби.
Ella no quiere darme nada que me convierta en un zombi.
Преврати меня в доктора!
¡Transfórmame en una doctora!
Это не превращает меня в убийцу!
¡Eso no me convierte en un asesino!
Которые превратили меня- они безжалостны.
Los que me convirtieron… son despiadados.
Лайнел превратил меня в убийцу.
Lionel me convirtió en un asesino.
Превратили меня в гуманоида и… часть меня была потеряна навеки.
Me convirtieron en humanoide. Parte de mi se perdió para siempre.
Армия превратила меня в обезьяну.
El ejército me convirtió en un mono.
Ты превратил меня во что-то другое.
me convertiste en otra cosa.
Он превратил меня в наркомана, лжеца, вора.
Él me convirtió en un adicto, un mentiroso, un ladrón.
Результатов: 42, Время: 0.0517

Превратить меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский