ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

previa a la planificación
planificación preliminar
предварительное планирование
previas a la planificación

Примеры использования Предварительного планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наций убедительно продемонстрировал важность проведения подробной оценки потребностей для определения масштаба проекта, начиная с этапа предварительного планирования, поскольку внесение изменений может повлиять на инженерно-технические решения,
ha confirmado la importancia de disponer de una evaluación debidamente definida de las necesidades a fin de dejar claro el contenido del proyecto desde la etapa previa a a la planificación, ya que las modificaciones pueden afectar a la complejidad del diseño,
посредством превентивных мер и предварительного планирования обеспечивает удовлетворение таких основных потребностей человека, как продукты питания, крыша над головой и сохраненное здоровье.
de necesidades fundamentales como la alimentación, la vivienda y la salud, mediante una prevención y planificación previas.
чтобы на этапе предварительного планирования их соответствующие организации обеспечивали создание эффективной структуры управления проектом с четким распределением обязанностей,
en el contexto de la etapa previa a la planificación, sus respectivas organizaciones establezcan una sólida estructura de gobernanza de los proyectos con claras líneas de responsabilidad,
Предварительное планирование. Второй этап.
Primera etapa: Planificación preliminar;
Предварительное планирование.
Actividades previas a la planificación.
Первый этап: Предварительное планирование.
Primera etapa: Planificación preliminar.
Предварительное планирование с участием партнеров Организации Объединенных Наций.
Planificación anticipada con asociados de las Naciones Unidas.
Содействие доставке имущества и прочее первоначальное предварительное планирование.
Facilitación de la entrega de activos y otras actividades previas a la planificación.
Для этого необходимы комплексный подход и предварительное планирование на каждом этапе.
Ello requiere un enfoque integrado y una planificación anticipada en cada etapa.
Как отмечалось ранее, предварительное планирование таких изменений уже проводится.
Como se ha indicado anteriormente, ya se ha iniciado la planificación inicial de esos ajustes.
Администрация согласилась с тем, что предварительное планирование поможет свести к минимуму практику заключения контрактов без проведения торгов.
La administración admitió que la planificación previa ayudaría a reducir al máximo la adjudicación de contratos sin licitación.
Предварительное планирование представляет собой этап подготовки проекта
Las actividades previas a la planificación constituyen la etapa de preparación de un proyecto
Аналогичным образом в рамках цели 8 обычной практикой должно стать предварительное планирование, отслеживание и оценка воздействия развития на инвалидов.
Del mismo modo, la planificación previa, el seguimiento y la evaluación de los efectos del desarrollo sobre las personas con discapacidad debe ser la práctica habitual en relación con el objetivo 8.
в оперативных целях необходимо предварительное планирование;
la Armada de Israel, cuando la planificación previa sea operacionalmente necesaria;
в том числе предварительное планирование, советы и координация.
inclusive planificación previa, consejo y coordinación.
В настоящее время эта деятельность сосредоточена на обустройстве имущества и предварительном планировании отзыва наблюдателей за вооружениями из пунктов расквартирования.
Esas actividades se centran actualmente en la disposición de bienes y la planificación previa al retiro de los monitores de armas de los lugares de acantonamiento.
Такое предварительное планирование может оказаться весьма удобным для участников,
Esa planificación provisional puede ser útil para los participantes que,
Потребность в получении обновленной информации могла тем самым перечеркнуть некоторые принятые меры по предварительному планированию документации.
La necesidad de disponer de información actualizada pudo tener como resultado la anulación de ciertas medidas de programación anticipada de la documentación.
финансирование обследования степени 1 и осуществлена миссия по предварительному планированию.
se ha llevado a cabo una misión de planificación indicativa.
Предварительное планирование и этапы 1 и 2 проекта уже завершены с использованием утвержденных ресурсов в объеме 437 000 долл.
La planificación previa y las etapas 1 y 2 del proyecto están terminadas, para lo que se han
Результатов: 40, Время: 0.0379

Предварительного планирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский