ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР - перевод на Испанском

examen preliminar
предварительный обзор
предварительного рассмотрения
предварительного изучения
предварительный анализ
предварительное обсуждение
аналитическом обзоре
предварительной проверки
предварительной экспертизы
первоначальное рассмотрение
предварительный осмотр
estudio preliminar
предварительное исследование
предварительное изучение
предварительный обзор
предварительное обследование
предварительный анализ
balance preliminar
предварительный обзор
предварительный баланс
panorama preliminar
предварительный обзор
un examen inicial
sinopsis preliminar
предварительный обзор
encuesta preliminar
предварительный обзор
дознание
preliminary overview

Примеры использования Предварительный обзор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава Группа сделала предварительный обзор проделанной ею на сегодняшний день работы
En la 28ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, el Grupo de Evaluación hizo un examen preliminar de la labor realizada hasta la fecha
В 2000 году ПРООН провела предварительный обзор мероприятий по наращиванию потенциала организаций системы Организации Объединенных Наций в области вопросов Мирового океана.
En el 2000, el PNUD llevó a cabo un estudio preliminar de las actividades de fomento de la capacidad que realizaban las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con los océanos y los mares.
Был проведен предварительный обзор по вопросу о возмещении расходов, включая оценку масштабов
Se ha llevado a cabo un examen preliminar sobre la cuestión de la recuperación de gastos,
На тридцать восьмой сессии Научно- технического подкомитета в 2001 году был проведен предварительный обзор большинства документов, упомянутых выше в пункте 24, и были обсуждены его результаты.
En el 38º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, celebrado en 2001, se realizó un examen inicial de la mayor parte de los documentos mencionados en el párrafo 24 supra y tuvieron lugar las correspondientes deliberaciones.
Рабочий документ представляет собой лишь предварительный обзор, в котором затрагиваются некоторые из ключевых элементов, касающихся земельных прав коренных народов.
El documento de trabajo era únicamente un examen preliminar que se ocupaba de algunos elementos esenciales sobre los derechos de los indígenas a la tierra; la Relatora Especial
каждому химическому веществу и составу, которой поручено провести предварительный обзор и подготовить анализ того, удовлетворяются ли критерии, предусмотренные в Конвенции.
para la formulación encargados de realizar un examen inicial y de preparar un análisis se di cumplía los criterios aplicables del Convenio.
В этой связи Группа постановила представить Генеральной Ассамблее на основной части ее пятьдесят восьмой сессии предварительный обзор и опубликовала доклад о результатах проведенного ею предварительного обзора своего статута и методов работы1.
Así pues, la Dependencia decidió presentar un examen preliminar a la Asamblea General durante la parte principal de su quincuagésimo octavo período de sesiones y publicó un informe sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo.
Международный институт высших исследований в области уголовно-правовых наук организовал в Сиракузах совещание небольшой неофициальной группы экспертов, которая провела предварительный обзор проекта типового законодательства.
el párrafo 17 supra, el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales organizó en Siracusa un pequeño grupo de expertos informal que realizó un examen preliminar del proyecto de legislación modelo.
на которых присутствовавшие в Кингстоне члены могли провести детальный предварительный обзор годовых отчетов контракторов Органа.
en las que los miembros presentes en Kingston lograron realizar un examen preliminar detallado de los informes anuales de los contratistas de la Autoridad.
предупреждению преступности Секретариата провел предварительный обзор имеющейся информации по вопросам, которые должны быть охвачены исследованием.
de Prevención del Delito de la Secretaría realizó un examen preliminar de la información disponible sobre los asuntos que abarcaría el estudio.
Поскольку КМГС уже поручила своему секретариату провести предварительный обзор стандартов поведения, Консультативный комитет рекомендует Генеральной
Puesto que la CAPI ya ha solicitado a su secretaría que lleve a cabo una revisión inicial de las normas de conducta,
Предварительный обзор имеющейся информации свидетельствует о том, что различные программы, направленные на сокращение масштабов нищеты, начинают играть ключевую роль в техническом сотрудничестве системы Организации Объединенных Наций с большинством развивающихся стран.
El examen preliminar de la información disponible indica que los diversos programas de mitigación de pobreza se están convirtiendo en un elemento fundamental de la cooperación técnica prestada por el sistema de las Naciones Unidas en la mayoría de los países en desarrollo.
Был осуществлен предварительный обзор бюджетно- финансовой документации,
Incluían un examen preliminar de la documentación financiera
Повторный предварительный обзор ГОМК был проведен на тридцать четвертом совещании Комитета экспертов в 2006 годуа,
Se sometió de nuevo a un examen preliminar en la 34ª reunión del Comité de Expertos en Farmacodependencia, celebrada en 2006a,
Завершив предварительный обзор этих трех партнерств и заслушав мнения делегаций
Habiendo concluido el examen preliminar de tres alianzas y escuchado las opiniones de las delegaciones
Предварительный обзор показал, что существует целый ряд элементов, работу по которым необходимо завершить,
El examen preliminar ha puesto de manifiesto una serie de elementos que quedan por ultimar,
Iii предварительный обзор ставок косвенных вспомогательных расходов
Iii Revisión preliminar de la tasa de costos de apoyo indirecto
Задача заключается в том, чтобы представить Комиссии предварительный обзор масштабов и характера незаконного оборота органов человека,
Su propósito es facilitar a la Comisión un panorama general preliminar del alcance y la naturaleza del tráfico de órganos humanos,
В своем докладе A/ 62/ 7/ Add. 14 Консультативный комитет принял к сведению проводимый Бюро по вопросам этики предварительный обзор и просил Генерального секретаря представить доклад о подборке материалов по такой деятельности Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии.
En su informe A/62/7/Add.14, la Comisión Consultiva señaló el examen preliminar realizado por la Oficina de Ética y pidió al Secretario General que informara sobre la compilación de dichas actividades a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones.
Лесохозяйственные вопросы и деятельность, определенные в Программе работы МГЛ и включенные в действующие международные юридические документы: предварительный обзор недостатков и дублирующих видов.
Cuestiones y medidas relacionadas con los bosques y actividades definidas en el programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques que figuran en los instrumentos jurídicos internacionales vigentes: visión preliminar de las omisiones y reiteraciones.
Результатов: 273, Время: 0.0693

Предварительный обзор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский