Примеры использования Предварительных рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Полного перечня предварительных рекомендаций>> процесс консультаций еще не завершился.
Настоящий доклад содержит наброски предварительных рекомендаций секретариата ЮНИСЕФ в отношении будущей глобальной программы действий в интересах детей
Настоящий доклад содержит наброски предварительных рекомендаций секретариата в отношении будущей глобальной программы действий в интересах детей
Она призывает Совет обратить внимание на различные вопросы, поднимаемые в настоящем докладе, и формулирует ряд предварительных рекомендаций: следует признать многогранность жилищного вопроса; жилье не следует рассматривать лишь
На основании выводов совещания и состоявшихся в ходе этого мероприятия опросов мнений был выработан ряд предварительных рекомендаций по касающимся мира вопросам,
Она передала властям список предварительных рекомендаций и обратила особое внимание на необходимость не оставлять безнаказанными нарушения прав человека,
Резюме предварительных рекомендаций Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила( в квадратных скобках)
Резюме предварительных рекомендаций Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила( в квадратных скобках)
Эти заключительные замечания формулируют основу для вынесения предварительных рекомендаций в отношении международных
Отклики государств- членов на Абу- Дабийский проект предварительных рекомендаций по надзору за деятельностью гражданских частных служб безопасности и ее регулированию
Проект предварительных рекомендаций, направленных посредством вербальной ноты государствам- членам в августе 2012 года,
Абу- Дабийский проект предварительных рекомендаций по надзору за деятельностью гражданских частных служб безопасности
Полный текст предварительных рекомендаций КГТЭ был представлен на рассмотрение всем НКЦ
В начале апреля 2013 года секретариат КБОООН представил полный вариант текста предварительных рекомендаций КГТЭ всем НКЦ с копиями для НТК с целью их рассмотрения ими.
Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК) распространить АбуДабийский проект предварительных рекомендаций среди всех государств- членов и просить их направить свои отклики.
ее регулировании, однако отметила, что Абу- Дабийский проект предварительных рекомендаций является слишком подробным.
РПД и для составления предварительных рекомендаций КРОК по усилению потенциальной роли этих инструментов в деле осуществления Конвенции и Стратегии.
Во исполнение резолюции 21/ 1 Комиссии ЮНОДК направило всем государствам- членам проект предварительных рекомендаций по надзору за деятельностью гражданских частных служб безопасности и ее регулированию и их вкладу в предупреждение преступности и обеспечение общественной безопасности(" АбуДабийский проект предварительных рекомендаций") и просило их представить свои отклики.
субрегиональном уровнях, с тем чтобы установить, каким образом использовать их для осуществления предварительных рекомендаций 6 и 7 выше;
Группа экспертов одобрила подготовленный для рассмотрения Комиссией проект предварительных рекомендаций относительно определения гражданских частных служб безопасности,