Примеры использования Предварительных оценок на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это предполагает подготовку предварительных оценок исполнения программ их руководителями в последнем квартале двухгодичного периода,
необходимо провести больше предварительных оценок, то какие страны( или типы стран) следует включить?
на основе обновленных предварительных оценок осуществления.
были созданы межсессионные целевые группы для проведения предварительных оценок представленных уведомлений и подтверждающей документации по этим химическим веществам.
на основе обновленных предварительных оценок осуществления.
на основе обновленных предварительных оценок осуществления.
Это включает текущий контроль за осуществлением программ и проведение предварительных оценок результатов деятельности за двухгодичный период 2004- 2005 годов в качестве основы для подготовки стратегических рамок на период 2008- 2009 годов.
В 2010 году ККАМЛР доработала формат предварительных оценок воздействия донного промысла, которые члены Комиссии обязаны представить до промысла, и требования к таким оценкам. .
В этой связи Исполнительный директорат будет также предоставлять Комитету предложения относительно пересмотра формата предварительных оценок осуществления, с тем чтобы повысить их эффективность в качестве средства диагностического прогнозирования
Исполнительный директорат подготовит проекты тех предварительных оценок осуществления, которые еще не утверждены Комитетом( в отношении уже посещенных государств
В предстоящие месяцы Комитету следует завершить процесс принятия остающихся предварительных оценок осуществления, с тем чтобы в конечном счете все государства-- члены Организации Объединенных Наций имели стандартизированную оценку своей контртеррористической деятельности.
Комитет ожидает представления Исполнительным директоратом графика завершения анализа предварительных оценок осуществления по всем государствам- членам
принятые по итогам предварительных оценок функционирования комплексных оперативных групп, включали разработку руководящих принципов, определений
Исполнительный директорат завершит к концу мая 2007 года подготовку предварительных оценок осуществления и соответствующих рекомендаций для всех государств- членов на основе выявления наиболее подходящих мер в целях улучшения осуществления государствами резолюции.
В таблице 2 ниже содержится резюме представленных Сторонами заявок и предварительных оценок и рекомендаций Комитета с кратким объяснением в сносках к таблице там,
Увязка данных предварительных оценок осуществления резолюций с матрицей технической помощи Исполнительного директората в целях создания базы данных Директората и расширения веб- сайта Комитета.
В рамках этих усилий Исполнительный директорат также представит Комитету предложение о том, чтобы пересмотреть формат предварительных оценок осуществления с целью повысить степень ее полезности
Проведения предварительных оценок потребностей/ миссий для выявления коренных причин проблем с подключением СГООН и других действующих лиц
также об усилиях по пересмотру формата предварительных оценок осуществления.
Исполнительный директорат продолжит также практику проведения встреч с представителями государств- членов для обсуждения вопросов, касающихся предварительных оценок осуществления, хода осуществления резолюции 1373( 2001)