ПРЕДЛАГАЕМЫЕ РАСХОДЫ - перевод на Испанском

gastos propuestos
proyecto de gastos

Примеры использования Предлагаемые расходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предлагаемых расходах на двухгодичный период 2008- 2009 годов до перерасчета;
Los gastos propuestos para el bienio 2008-2009 antes del ajuste;
Предлагаемых расходах на двухгодичный период 2008- 2009 годов после перерасчета; и.
Los gastos proyectados para el bienio 2008-2009 después del ajuste; y.
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.
El orador quisiera obtener más detalles sobre los gastos propuestos para consultores y la cuestión conexa de los gastos de capacitación.
Таблица 1, содержащая ассигнования для предлагаемых расходов на уровне программ,
El cuadro 1 contiene las asignaciones para los gastos propuestos a nivel de los programas,
Увеличение потребностей связано главным образом с предлагаемыми расходами на вертолеты в течение всего года в отличие от шестимесячного периода в предыдущем году.
El incremento de las necesidades se debe principalmente a los gastos propuestos para operaciones de helicópteros durante un año entero, mientras que en el año anterior correspondían a seis meses.
Были сокращены предложенные расходы на аренду судов, сметные затраты на оплату труда специалистов
Los costos propuestos de alquiler de embarcaciones, los costos estimados de personal profesional y técnico para los viajes científicos por mar y los costos de
В других случаях виновные компенсируют снижение своих предлагаемых расходов с помощью взыскания впоследствии дополнительных сборов
En otros casos, los autores compensan la reducción de los costos propuestos añadiendo ulteriormente cargas e introduciendo enmiendas en el contrato,
Существенные изменения между предлагаемыми расходами( 20062007 гг.)
Las variaciones de importancia que se observan entre los gastos propuestos(2006- 2007)
В тех случаях, когда, по мнению Генерального секретаря, предлагаемый расход не может быть произведен из имеющихся ассигнований,
Cuando a juicio del Secretario General el gasto propuesto no pueda sufragarse con cargo a las consignaciones existentes,
Основные изменения между сметными расходами( 2008- 2009 годов) и предлагаемыми расходами( 2010- 2011 годов),
Los importantes cambios que se observan entre los gastos estimados(2008- 2009) y los gastos propuestos(2010- 2011),
В соответствии с этой процедурой, если предложенные расходы превышают объем ресурсов, имеющихся в резервном фонде,
Conforme a ese procedimiento, si se proponen gastos adicionales que superen la cuantía de los recursos disponibles en el fondo para imprevistos,
В таких планах расходов необходимо четко указывать взаимосвязь предлагаемых расходов с мероприятиями, включенными в бюджет по программам, указывать,
En esos planes de gastos se ha de indicar claramente cuál es la relación existente entre los gastos propuestos y las actividades incluidas en el presupuesto por programas,
Вместе с тем, министерство нефти также осознавало высокий уровень предлагаемых расходов и последствия этого для наличия средств для оказания гуманитарной помощи,
No obstante, el Ministerio del Petróleo también tenía conocimiento del elevado nivel de gastos propuesto y de sus efectos sobre la disponibilidad de fondos para asistencia humanitaria,
Он также должен предоставить Комиссии план предлагаемых расходов на ежегодной основе с подробным указанием предлагаемых расходов
También debiera presentar anualmente el plan de gastos propuestos de la Comisión, en el que figurarían en detalle los gastos
Несколько делегаций задали вопрос о существенном увеличении предлагаемых расходов на информационные технологии( ИТ)
Algunas delegaciones preguntaron sobre el considerable aumento propuesto del gasto en tecnología de la información
по мнению Генерального секретаря, предлагаемый расход не может быть произведен из имеющихся ассигнований,
a juicio del Secretario General, los gastos propuestos no puedan ser imputados a las consignaciones existentes,
по мнению Генерального секретаря, предлагаемый расход не может быть произведен из имеющихся ассигнований,
a juicio del Secretario General, los gastos propuestos no puedan hacerse con cargo a las consignaciones existentes,
В тех случаях, когда, по мнению Секретаря, предлагаемый расход не может быть произведен из имеющихся ассигнований,
Cuando, a juicio del Secretario, los gastos propuestos no puedan ser imputados a las consignaciones existentes,
В тех случаях, когда, по мнению Секретаря, предлагаемый расход не может быть произведен из имеющихся ассигнований,
Cuando, a juicio del Secretario, los gastos propuestos no puedan ser imputados a las consignaciones existentes,
Во время первых совещаний с участием представителей министерства нефти в Багдаде был выработан по принципу бизнес-плана подход в отношении предлагаемых расходов с учетом обычных процедур нефтяных компаний и в отношении рассчитанной в местной валюте и охватывающей 12месячный период сметы расходов в связи с установкой и обслуживанием-- включая услуги по профессиональной подготовке-- оборудования и запасных частей, финансируемых в соответствии с резолюцией 1175( 1998) и последующих связанных с ней резолюций.
Durante las primeras reuniones en Bagdad con el Ministerio del Petróleo, se elaboró un plan de trabajo para los gastos propuestos, de acuerdo con los procedimientos normales de empresas petroleras, y para estructurar un presupuesto en moneda local por un período de 12 meses, relacionado con los gastos de instalación y mantenimiento, incluidos los servicios de capacitación, del equipo y los repuestos, financiado de conformidad con la resolución 1175(1998) y resoluciones conexas ulteriores.
Результатов: 56, Время: 0.0363

Предлагаемые расходы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский