ПРЕДЛАГАЕМЫХ ДОЛЖНОСТЯХ - перевод на Испанском

puestos propuestos
plazas propuestas
предлагаемую должность

Примеры использования Предлагаемых должностях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Функциональные наименования предлагаемых должностей категории специалистов.
DENOMINACIÓN DE LOS CARGOS PROPUESTOS DEL CUADRO.
Функциональные наименования предлагаемых должностей категории должностных функций.
DENOMINACION DE LOS CARGOS PROPUESTOS DEL CUADRO.
VII. Названия предлагаемых должностей категории специалистов и выше.
Vii. denominacion de los cargos propuestos del cuadro.
Функциональное наименование предлагаемых должностей категории специа-.
Denominación de los cargos propuestos del cuadro orgánico.
Оперативный сотрудник( предлагаемая должность)( С- 2).
Nuevo puesto propuesto de oficial de operaciones(P-2).
Мне предложили должность при медицинской школе в Вене. Редчайшая возможность.
Me ofrecieron un puesto en Viena… una oportunidad invalorable.
Техник- механик( ПС/ ПСМ- 3)( предлагаемая должность).
Técnico mecánico(FS/FSL-3)(puesto propuesto).
Помощник по вопросам закупок/ перевозок( ПС/ ПСМ- 3)( предлагаемая должность).
Auxiliar de compras y expedición(FS/FSL-3)(puesto propuesto).
Сотрудник по вопросам транспорта( ПС- 5)( предлагаемая должность).
Oficial de transporte(FS-5)(puesto propuesto).
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую должность.
La Comisión recomienda que se acepte el puesto propuesto.
Консультативный комитет также отмечает, что предлагаемые должности, связанные с оказанием помощи в проведении выборов, будут способствовать наращиванию национального потенциала.
La Comisión Consultiva señala también que los puestos propuestos para la asistencia electoral contribuirán al fomento de la capacidad nacional.
Комитет не рекомендует утверждать две предлагаемые должности сотрудников по политическим вопросам, а именно должность класса С- 4 в Багдаде
La Comisión recomienda que no se aprueben las dos plazas propuestas de Oficiales de Asuntos Políticos de categoría P-4 en Bagdad
Консультативный комитет не возражает против создания пяти предложенных должностей( 1 С4, 2 С3
La Comisión no tiene objeciones a la creación de los cinco puestos propuestos(1 P-4,
Создание предложенных должностей позволит продолжать осуществлять такие мероприятия
Los puestos propuestos permitirán que prosiga y se amplíe el
в Момбасе будут базироваться две предлагаемые должности помощников по вопросам приемки и инспектирования.
volumen de envíos entrantes, los dos puestos propuestos de Auxiliar de Recepción e Inspección estarán basados en Mogadiscio y Mombasa.
Вместе с тем, Консультативный комитет отмечает, что 8 из 23 предложенных должностей относятся к категории С5 и выше.
No obstante, la Comisión Consultiva hizo notar que ocho de los 23 puestos propuestos son puestos del nivel P-5 y categorías superiores.
декабря список кандидатур от его движения, которые будут рассмотрены для заполнения предложенных должностей.
que presentara para el 24 de diciembre una lista de miembros de su movimiento candidatos para los puestos propuestos.
Функциональные наименования предлагаемых должностей категории специалистов
Denominación de los cargos propuestos del cuadro orgánico
В большинстве случаев, когда Консультативный комитет возражал против создания предложенной должности, он считал, что эти функции должны обеспечиваться за счет имеющегося потенциала.
En la mayoría de los casos en que la Comisión Consultiva ha recomendado que no se apruebe un puesto propuesto, ha considerado que las funciones deben realizarse con la capacidad existente.
В этой связи Комитет не рекомендует утверждать предлагаемую должность сотрудника по управлению контрактами класса С- 3.
Por lo tanto, la Comisión recomienda que no se apruebe la plaza propuesta de Oficial de Gestión de Contratos de categoría P-3.
Результатов: 40, Время: 0.0378

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский