ПРЕДНАЗНАЧАЛСЯ ДЛЯ - перевод на Испанском

estaba destinado a
era para
быть для
это для
стать для
estuvo dirigido a
iba dirigido a
por objeto
направлена на
призваны
нацелена на
заключается
с целью
состоит

Примеры использования Предназначался для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот учебный практикум предназначался для представителей гражданского общества,
El curso se dirigía a los representantes de la sociedad civil,
Проект, который предназначался для оказания поддержки в проведении второй Международной конференции по микотоксину,
Un proyecto destinado a servir de apoyo a la Segunda Conferencia Internacional sobre Micotoxinas, celebrada en 1987,
Проект обновления систем управления( ПОСУ) не предназначался для поддержки подхода к управлению, основанного на конкретных результатах,
El proyecto de renovación de los sistemas de gestión no se ideó con miras a prestar apoyo al enfoque de gestión basada en los resultados,
товар был скоропортящийся, предназначался для потребления человеком
el carácter perecedero de las mercancías, que aunque congeladas, están destinadas al consumo humano
при этом наибольший объем ассигнований предназначался для покрытия расходов,
las asignaciones de mayor cuantía se destinaron a puestos, alquiler
из которых 1 млн. долл. США предназначался для инвестиционных проектов.
de los cuales 1 millón de dólares han sido destinados a proyectos de inversión.
Compact Computer 40( CC- 40), последний из которых предназначался для профессиональных пользователей.
el Compact Computer 40(CC-40), este último dirigido a usuarios profesionales.
В этой связи важно напомнить, что Фонд не предназначался для укрепления работы по выполнению имеющихся приоритетных задач развития,
Es importante recordar en este contexto que el Fondo no fue diseñado para reforzar las prioridades existentes en la esfera del desarrollo,
Пункт 2 предназначался для замены пункта 3 статьи 10, а пункт 3 предусматривал бы возможную ответственность государства
El párrafo 2 tenía por objeto sustituir el párrafo 3 del artículo 10
насколько помнят члены делегации его страны, пункт 9 предназначался для включения в состав самого Регламента,
dice que su delegación recuerda que el párrafo 9 fue concebido para ser incluido en el Reglamento
В 2006 году также был предоставлен грант в размере 250 000 евро для технического секретариата Конвенции, который предназначался для осуществления деятельности, связанной с решениями, принятыми в ходе восьмого заседания по вопросам сотрудничества Испании,
En el año 2006 también se concedió una subvención de 250.000 euros a la Secretaría Técnica del Convenio, que se destinaron a la realización de actividades relacionadas con las decisiones adoptadas en la VIII COP sobre el programa de trabajo del Artículo 8j,
Курс был организован в сотрудничестве с правительством Эквадора и предназначался для государственных служащих, отобранных в различных правительственных учреждениях, несущих реальную ответственность за обработку информации, связанной с подготовкой национальных докладов органам,
El curso se había organizado en cooperación con el Gobierno del Ecuador y estaba destinado a funcionarios públicos seleccionados de diferentes instituciones gubernamentales con responsabilidad sustantiva en el manejo de la información relacionada con la preparación de los informes nacionales para los órganos de supervisión de tratados en general
для эксперимента с использованием бура MUPUS, который предназначался для измерения плотности,
la subsuperficie(MUPUS) con un penetrador MUPUS destinado a medir la densidad,
это был акт ex gratia, который никогда не предназначался для предоставления глобального возмещения.
que se trata de una ley ex gratia que nunca tuvo la finalidad de proporcionar una indemnización general.
По словам г-на Кертеша, груз предназначался для хлебопекарни и больницы в Баня-Луке в связи с ухудшением положения беженцев,
El Sr. Kertes había indicado que el envío iba dirigido a la panadería y al hospital de Banja Luka y que su propósito era
Семинар, в работе которого приняли участие более 150 человек, предназначался для государственных должностных лиц,
El seminario, que reunió a más de 150 personas, estaba dirigido a funcionarios gubernamentales,
второй перечень предназначался для членов семьи старше 15 лет, которые должны были сами отвечать на вопросы,
la segunda lista estaba destinada a los miembros del hogar mayores de 15 años, que debían responder
возможно, предназначался для частного лица, а не для одной из сторон в конфликте.
probablemente estaba destinado a un particular y no a una de las partes en el conflicto.
Я слышала, что изначально украшение предназначалось для мадам дю Барри.
Me han sugerido que estaba destinado a Madame du Barry.
Эти материалы предназначаются для различных проектов и еще не получены.
Estos materiales corresponden a diversos proyectos; los materiales no se han recibido aún.
Результатов: 48, Время: 0.0578

Предназначался для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский