Примеры использования Предотвращения нарушений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Добиваться предотвращения нарушений прав человека с использованием существующих национальных механизмов,
принять безотлагательные меры для предотвращения нарушений прав человека.
Присутствие сотрудников полиции Организации Объединенных Наций в таких обстоятельствах может быть также важным фактором предотвращения нарушений прав человека.
Доклады и рекомендации Организации Объединенных Наций могут способствовать созданию механизмов для предотвращения нарушений прав человека в отношении тиморского народа.
основных свобод для всех и предотвращения нарушений таких прав.
В других государствах военнослужащие проходят специальную подготовку в области прав человека с целью предотвращения нарушений и обеспечения безопасности.
Указывалось на необходимость принятия мер как на национальном, так и международном уровнях для предотвращения нарушений прав этих мигрантов.
Эффективное осуществление документов Организации Объединенных Наций по правам человека попрежнему имеет огромное значение для поощрения прав человека и предотвращения нарушений.
приняло конкретные меры для предотвращения нарушений прав человека
международные меры для предотвращения нарушений эмбарго на поставки оружия
В этих докладах отмечается, что в Индии предусмотрены многочисленные гарантии для предотвращения нарушений прав человека,
дня председатели могут пожелать рассмотреть меры, необходимые для предотвращения нарушений прав человека,
УВКПЧ ради достижения конечной цели- предотвращения нарушений прав человека, которые порождают потоки беженцев.
проблем укрепления защиты прав человека и предотвращения нарушений прав человека.
Рабочая Группа сознает, что национальные планы действий представляют собой изменяющиеся программные стратегии, разработанные государствами для предотвращения нарушений прав человека со стороны предприятий
МККК предпринимает все усилия для предотвращения нарушений международного гуманитарного права,
не принимает никаких мер для предотвращения нарушений вышеупомянутых резолюций Совета Безопасности.
уяснение особой задачи сотрудников полиции в деле предотвращения нарушений прав человека и защиты этих прав.
так и с Армией обороны Израиля в целях обеспечения устойчивого прекращения боевых действий и предотвращения нарушений резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности.
принимались меры для предотвращения нарушений.