ПРЕДПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Испанском

adoptadas por el gobierno
desplegados por el gobierno
realizados por el gobierno
tomadas por el gobierno
realizada por el gobierno
emprendidos por el gobierno
realizadas por el gobierno
esfuerzos del gobierno

Примеры использования Предпринимаемые правительством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на усилия, предпринимаемые правительством в области образования, Комитет обеспокоен низким уровнем грамотности женщин и девочек в средних учебных заведениях.
Preocupa al Comité que la tasa de alfabetización entre las mujeres y la tasa de asistencia de las niñas en las escuelas secundarias sean muy bajas, pese a los esfuerzos desplegados por el Gobierno en la esfera de la educación.
Комитет приветствует предпринимаемые правительством инициативы, такие, как, например, создание Национального наблюдательного центра по правам
El Comité acoge complacido las iniciativas adoptadas por el Gobierno, tales como la creación de un Observatorio Nacional de Derechos Humanos en 1992
Принсипи, а также предпринимаемые правительством этой страны усилия по активизации экономической деятельности с учетом открывающихся перед ней обнадеживающих перспектив.
estabilidad que reina en Santo Tomé y Príncipe, así como de los esfuerzos realizados por el Gobierno con miras a la reactivación de la economía gracias a las perspectivas alentadoras que se perfilan para el futuro.
Военные инженеры будут поддерживать гуманитарные усилия, предпринимаемые правительством после землетрясения, включая восстановление объектов инфраструктуры
Los ingenieros militares seguirán prestando apoyo a las actividades humanitarias emprendidas por el Gobierno tras el terremoto, entre otras, las de reparación de infraestructuras
Приветствуя шаги, предпринимаемые правительством Либерии по улучшению положения в области прав человека в Либерии
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por el Gobierno de Liberia para mejorar la situación de los derechos humanos en Liberia,
Следует подчеркнуть усилия, предпринимаемые правительством, партнерами в области развития
Conviene señalar los esfuerzos desplegados por el Gobierno, los asociados en el desarrollo
Польша с удовлетворением отметила предпринимаемые правительством Гаити и поддерживаемые международным сообществом усилия по улучшению положения в области прав человека в чрезвычайно сложных условиях, которые создались в стране после разрушительного землетрясения в предыдущем году.
Polonia expresó su reconocimiento ante los esfuerzos realizados por el Gobierno de Haití, con apoyo de la comunidad internacional, para mejorar la situación de los derechos humanos, a pesar de las extremas dificultades causadas por el devastador terremoto del año anterior.
Задача Миссии заключается в том, чтобы поддерживать инициативы, предпринимаемые правительством с целью подготовки условий для проведения конституционных,
La tarea de la Misión es apoyar las iniciativas emprendidas por el Gobierno con miras a preparar el terreno para las reformas constitucionales,
Хотя Европейский союз приветствует шаги, предпринимаемые правительством Узбекистана, он по-прежнему высказывает серьезную озабоченность в связи с событиями, имевшими место в мае 2005 года в Андижане.
La Unión Europea acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Gobierno de Uzbekistán, pero sigue profundamente preocupada por los acontecimientos que han tenido lugar en Andijan en mayo de 2005.
Однако шаги, предпринимаемые правительством Туркменистана в области прав человека, не получили всеобщего признания,
Sin embargo, las medidas adoptadas por el Gobierno de Turkmenistán en la esfera de los derechos humanos no se han reconocido universalmente,
Усилия, предпринимаемые правительством Камеруна в целях продолжения борьбы с коррупцией,
Los esfuerzos desplegados por el Gobierno del Camerún para proseguir la lucha contra la corrupción,
Все эти предпринимаемые правительством Пакистана меры требуют упорных
Todas estas medidas emprendidas por el Gobierno del Pakistán requieren esfuerzos constantes
Европейский союз приветствует предпринимаемые правительством шаги по реорганизации вооруженных сил, с тем чтобы повысить их способность реагировать на такие региональные проблемы,
La Unión Europea aplaude los esfuerzos del Gobierno por racionalizar las fuerzas armadas a fin de que estén mejor preparadas para hacer frente a problemas regionales
Комитет отмечает, что предпринимаемые правительством меры, в том числе Всеобъемлющий план по обеспечению равных возможностей,
El Comité señala que las medidas adoptadas por el Gobierno, entre ellas el Plan General para la Igualdad de Oportunidades, se enmarca en el contexto
Например, мое правительство приветствует конструктивные шаги, предпринимаемые правительством Израиля и Организацией освобождения Палестины и направленные на обеспечение мира в одной из наиболее беспокойных частей мира.
Por ello, mi Gobierno acoge con beneplácito las medidas constructivas tomadas por el Gobierno de Israel y la Organización de Liberación de Palestina para forjar la paz en una de las regiones más perturbadas del mundo.
Усилия, предпринимаемые правительством в целях ускорения расследований
Los esfuerzos desplegados por el Gobierno para acelerar los procedimientos de averiguación
Предпринимаемые правительством меры носят правовой институциональный характер
Las acciones emprendidas por el Gobierno se encuentran en un marco legal institucional,
Нигерия поддерживает шаги, предпринимаемые правительством в целях вовлечения пигмеев в жизнь общества,
Nigeria apoyaba las medidas adoptadas por el Gobierno para integrar a la población pigmea en la sociedad
но и усилия, предпринимаемые правительством по ограничению основных свобод ее граждан.
también los esfuerzos desplegados por el Gobierno para restringir las libertades fundamentales de sus ciudadanos.
Приветствует предпринимаемые правительством Ливии усилия по расширению прав
Acoge con beneplácito la labor realizada por el Gobierno de Libia para empoderar a las mujeres
Результатов: 161, Время: 0.0406

Предпринимаемые правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский