ПРЕДПРИНИМАЮТСЯ ТАКЖЕ - перевод на Испанском

también se están haciendo
también se está tratando
también se está trabajando
también se están tomando medidas
también se están adoptando medidas
también se han emprendido
asimismo se realizan
también se están tomando

Примеры использования Предпринимаются также на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предпринимаются также усилия, направленные на то, чтобы сделать инвалидов активными членами суданского общества, и для этой цели был создан национальный совет.
Asimismo, se realizan esfuerzos para lograr que las personas con discapacidad puedan convertirse en miembros activos de la sociedad sudanesa y se ha creado un consejo nacional a esos efectos.
Тем не менее предпринимаются также усилия с целью ограничить использование этих" смешанных кредитов".
Ahora bien, se han hecho también esfuerzos para limitar el uso de estos" créditos mixtos".
Предпринимаются также усилия для систематизации процедур предоставления консультативных услуг ПРООН.
También se está haciendo todo lo posible por sistematizar el modo en que pone a disposición sus servicios de asesoramiento el PNUD.
Предпринимаются также шаги для обеспечения того, чтобы все инструкции по сельскому хозяйству включали в себя гендерный фактор
Se está tratando también de lograr que todas las directrices agrícolas tengan presentes las cuestiones de género
Предпринимаются также широкомасштабные усилия по созданию межучрежденческого механизма поиска по публичным веб- сайтам всех организаций системы Организации Объединенных Наций.
Se ha emprendido también una amplia campaña para establecer un buscador interinstitucional común para todos los sitios públicos en la Web de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
Предпринимаются также усилия с целью передать
También se ha realizado un esfuerzo de rehabilitación a fin de restituir
Предпринимаются также усилия в целях выпуска
Asimismo, se está haciendo todo lo posible para elaborar
Предпринимаются также усилия по обеспечению освобождения всех узников совести к концу 2013 года.
También se hacen gestiones para poner en libertad a todos los presos de conciencia para fines de 2013.
Предпринимаются также настойчивые усилия к тому, чтобы обеспечить вывод ядерного оружия из новых независимых государств.
También se han realizado esfuerzos constantes para lograr sacar las armas nucleares de los Estados que hayan adquirido recientemente la independencia.
Предпринимаются также широкие усилия по признанию,
También se están realizando enormes esfuerzos para reconocer,
Предпринимаются также усилия по совершенствованию координации
También se ha intentado mejorar la coordinación
Предпринимаются также усилия в целях обеспечения женщинам доступа к биотехнологиям с учетом экологических факторов.
También se están realizando esfuerzos por garantizar el acceso de la mujer a biotecnologías que tengan efectos positivos en el medio ambiente.
Предпринимаются также усилия по улучшению условий службы в целях привлечения
También estaba tratando de mejorar las condiciones de servicio con el fin de atraer
В ее рамках предпринимаются также усилия на глобальном уровне,
También realiza actividades en el plano mundial a fin de elaborar metodologías
Предпринимаются также шаги по перераспределению экономической деятельности в районы проживания преимущественно канакского населения.
También se adoptan medidas encaminadas a reorientar la actividad económica en favor de las regiones habitadas fundamentalmente por la población canaca.
Предпринимаются также усилия для построения эмпирических моделей, характеризующих уровень воды
También se han tomado medidas para crear modelos empíricos en los que se relaciona el nivel de las aguas
Предпринимаются также попытки включить в программу торговых переговоров вопросы,
También se están realizando esfuerzos para introducir condiciones ambientales y cuestiones sociales,
Предпринимаются также определенные усилия по проведению обучения по вопросам прав человека в рамках системы высшего образования и повышения квалификации.
También se ha tratado de incluir la educación sobre derechos humanos en la educación terciaria y continua.
Предпринимаются также попытки устранить институциональные
También se han realizado gestiones para eliminar los obstáculos institucionales
Предпринимаются также меры для ликвидации неграмотности среди женщин и расширения охвата девочек школьным образованием.
Asimismo, se despliegan esfuerzos en pro de la alfabetización de las mujeres y la escolarización de las niñas y muchachas.
Результатов: 81, Время: 0.0531

Предпринимаются также на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский