ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ МЕНЬШИНСТВ - перевод на Испанском

representantes de las minorías
minorías
меньшинство
элиты
a grupos minoritarios

Примеры использования Представителями меньшинств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предоставляя соответствующим группам возможность высказывать свое мнение, она могла бы облегчить общение между представителями меньшинств и правительств и разработку методов разрешения конфликтов
Dar la posibilidad de que los grupos de que se trata expresen sus opiniones serviría para facilitar la comunicación entre las minorías y los gobiernos y para elaborar métodos para la resolución de los conflictos
УВКПЧ провело диалог с представителями меньшинств и другими заинтересованными сторонами.
el ACNUDH mantuvo un diálogo con representantes de las minorías y otros interesados.
центры по обучению грамоте открыты в районах, где большинство жителей являются представителями меньшинств, и на их языках были изданы учебные программы;
se han establecido centros de alfabetización en las zonas con mayoría de población perteneciente a grupos minoritarios cuyos planes de estudio se imparten en sus propias lenguas.
Возможности для получения образования представителями меньшинств должны представляться на всех уровнях,
Las minorías deberían tener acceso a la educación a todos los niveles,
динамики дискриминации по отношению к меньшинствам в сотрудничестве с представителями меньшинств, правительствами, договорными органами,
la dinámica de la discriminación de las minorías, en colaboración con representantes de las minorías, los gobiernos, los órganos creados en virtud de tratados,
организация мероприятий во всех областях( искусство, театр, литература, кино и т. д.), связанных с представителями меньшинств и учреждениями меньшинств в Черногории;
el cine,etc.) relacionados con las minorías y las instituciones de las minorías de Montenegro;
динамики дискриминации по отношению к меньшинствам в сотрудничестве с представителями меньшинств, Организацией Объединенных Наций
la dinámica de la discriminación contra las minorías, en colaboración con los representantes de las minorías, las Naciones Unidas
Совете по делам национальных меньшинств- консультативном органе, которому поручено установить конструктивный диалог между представителями меньшинств и правительством.
del Consejo de las minorías nacionales, órgano consultivo encargado de establecer un diálogo eficaz entre representantes de las minorías y el Gobierno.
путем выявления возможных вакансий на высоком уровне для их заполнения представителями меньшинств в рамках специальной кампании по найму.
para lo cual ha determinado qué puestos vacantes de nivel superior para minorías se cubrirán y con una campaña especial de contratación.
лингвистической принадлежности отношения между общинами и обращение с представителями меньшинств вызывают серьезную озабоченность.
las relaciones entre las comunidades y el trato reservado a las minorías son extremadamente preocupantes.
Райан Лечерт подчеркнула, что Рабочая группа обеспечивает в системе Организации Объединенных Наций основу для диалога между правительствами и представителями меньшинств и что налаживание успешного диалога является общей ответственностью.
Rianne Letschert subrayó que el Grupo de Trabajo brindaba un marco dentro de las Naciones Unidas para el diálogo entre los gobiernos y los representantes de las minorías, y que el éxito de ese diálogo era una responsabilidad compartida.
неправительственными организациями и представителями меньшинств.
las organizaciones no gubernamentales y representantes de las minorías.
беспризорными детьми, представителями меньшинств, сельской молодежью
los niños de la calle, las minorías, los jóvenes en zonas rurales
налаживание диалога между представителями меньшинств и правительствами являются теми конкретными областями работы.
las exposiciones relativas a situaciones de minorías y el diálogo entre los gobiernos y los representantes de las minorías.
создания условий для достижения равенства представителями меньшинств.
de la exclusión y permitir que los miembros de minorías alcancen la igualdad.
доклад содержит данные о демографическом составе и надеется, что государство- участник в будущем продолжит подготовку своих докладов в сотрудничестве с НПО и представителями меньшинств.
contenga datos demográficos y espera que en el futuro el Estado Parte siga elaborando sus informes previa consulta con las organizaciones no gubernamentales y los representantes de las minorías.
группа могла бы рассмотреть некоторые из этих ситуаций и в особенности те из них, о которых сообщается на сессиях Рабочей группы неправительственными организациями, представителями меньшинств и другими лицами.
especialmente las que habían sido mencionadas en las reuniones del Grupo de Trabajo por las organizaciones no gubernamentales, los representantes de minorías y otros.
Совокупность указанных проблем обсуждается представителями меньшинств и властей, равно как и вопрос о частном( в соответствии с пожеланиями меньшинств) или государственном характере этих учебных заведений.
El conjunto de estos problemas está siendo objeto de debate entre las minorías y las autoridades, y se plantea la cuestión del carácter privado(deseado por las minorías) o público de estos centros escolares.
Во всех аспектах своей работы в качестве мандатария независимый эксперт будет взаимодействовать с молодыми представителями меньшинств, чтобы изучить их взгляды
En todos los aspectos de su trabajo como titular del mandato, la Experta independiente tratará de cooperar con los jóvenes de las minorías para conocer sus opiniones
Конфликты в случае столкновений между силами безопасности и представителями меньшинств( например,
Conflictos en casos de incidentes entre fuerzas de seguridad y miembros de minorías(por ejemplo,
Результатов: 130, Время: 0.0434

Представителями меньшинств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский