Примеры использования Представления предложений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ассамблея, возможно, пожелает также установить крайний срок для представления предложений по многолетним планам выплат,
Если консорциумы формируются для представления предложений, их членам не следует разрешать участвовать,
Крайний срок представления предложений для рассмотрения на двадцать шестом Совещании Сторон,
Что участники процедур могут создавать консорциумы для представления предложений при условии, что члены консорциумов не должны участвовать,
ВСООНЛ, когда сроки для представления предложений потенциальными поставщиками были гораздо короче минимального срока, предусмотренного в Руководстве по закупкам.
МУНИУЖ разработает руководящие принципы для представления предложений на основе руководящих принципов научно-исследовательских
Первоначально в качестве конечного срока для представления предложений было определено начало марта 2006 года,
Участникам процедур следует предоставить возможность создавать консорциумы для представления предложений при условии, что каждый член консорциума, прошедшего предварительный отбор,
Председатель Совета может установить предельные сроки для представления предложений и поправок по существу в целях обеспечения достаточного времени для их распространения на всех рабочих языках
Комиссия рекомендовала Администрации обеспечить наличие у потенциальных участников торгов достаточного времени для представления предложений.
принял ряд решений, касающихся уточнения вопросов подготовки докладов и представления предложений на ежегодной, двухгодичной, трехгодичной и четырехгодичной основе.
Совету Безопасности рекомендацию о создании независимого комитета экспертов для расследования утверждений и представления предложений Совету Безопасности.
в частности в отношении требований к отчетности, представления предложений и мобилизации ресурсов;
который предусматривает учреждение специальной комиссии для проведения исследований и представления предложений о комплексной политической реформе.
которые касаются подготовки и представления предложений и процедур закупок.
препятствующих трудовой деятельности женщин, принадлежащих к национальным меньшинствам, и представления предложений о мерах по ликвидации таких барьеров.
по крайней мере за один месяц>> для представления предложений не согласуются с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи,
подзаконными актами о закупках, в отношении подготовки и представления предложений и других аспектов процедур закупок.
в частности в отношении требований к отчетности, представления предложений и мобилизации ресурсов.
Операция полностью соблюдает положения Руководства по закупкам в целях обеспечения строгого выполнения требований, установленных в отношении минимальных сроков для представления предложений, ответов на запросы котировок цен,