Примеры использования Предусматривает обязательство на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
королевский указ от 27 февраля 1990 года предусматривает обязательство для каждой государственной службы разработать
Типовой регламент, охватывающий все стадии согласительного процесса, предусматривает обязательство сторон не действовать таким образом, чтобы это могло оказать негативное влияние на согласительное урегулирование,
статья 18 которой предусматривает обязательство государств- участников представлять периодические доклады о ходе выполнения международных обязательств. .
Связаны с эффективной системой направления к специалистам, которая предусматривает обязательство по изучению обстоятельств, в результате которых дети подвергаются опасности, в целях проведения расследований соответствующими органами;
международное соглашение предусматривает обязательство о совместной защите от агрессии.
например Международная конвенция 1997 года о борьбе с бомбовым терроризмом, предусматривает обязательство осуществлять судебное преследование в случае отказа в выдаче.
единообразной судебной практике, статья 3 Европейской конвенции о правах человека предусматривает обязательство не выслать лицо в страну, где оно может подвергнуться пыткам или бесчеловечным
Проводимая политика предусматривает обязательство правительства отменить плату за обучение в начальной школе
Соглашение предусматривает обязательство формирования" Из- Задин аль- Кассам" приостановить в течение одного месяца нападение на палестинцев, которые, по их мнению," сотрудничали" со службой общей безопасности.
Кроме того, Соглашение предусматривает обязательство помогать развивающимся государствам- участникам в развитии ими своих возможностей по сохранению трансграничных рыбных запасов
включая введенные в 2001 году квоты, которая предусматривает обязательство не выдавать лицензии на импорт ХФУ для обеспечения дальнейшего соблюдения своего плана действий;
Для обеспечения устойчивости предоставления услуг в рамках проекта SHiEld" ООН- женщины" заключила меморандум о взаимопонимании с Грузией, который предусматривает обязательство предоставлять услуги и продукты.
Эта статья предусматривает обязательство государства- участника инициировать преследование актов насильственного исчезновения в тех случаях, когда оно обладает соответствующей юрисдикцией,
Напротив, проект закона о борьбе с отмыванием денег, который охватывает также финансирование терроризма, предусматривает обязательство лиц, в частности банков и кредитных учреждений, устанавливать механизм проявления осмотрительности, позволяющий выявлять подозрительные операции и устанавливать санкции в случае несоблюдения этого обязательства. .
подменять собой эту систему, что противоречило бы статье 41 Конституции Испании, которая предусматривает обязательство публичных властей поддерживать режим публичного социального страхования для всех граждан.
состоявшейся в сентябре 1987 года, которая предусматривает обязательство международного сообщества выделять часть ресурсов, высвобождающихся в результате разоружения, на цели социально-экономического развития.
вновь повторяет, что статья 5 Конвенции предусматривает обязательство государства- участника запретить
что Конвенция предусматривает обязательство пропагандировать гендерную проблематику не только на национальном уровне,
синонимами и что Конвенция предусматривает обязательство государства ликвидировать дискриминацию в отношении женщин
Однако эта Конвенция не предусматривает обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование