Примеры использования Преисполнено решимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вместе с тем правительство преисполнено решимости продолжать совместно с коренными народами работу с целью достижения дальнейшего прогресса в сфере самоуправления коренных народов и решения связанных с этим проблем.
Международное сообщество преисполнено решимости оказать помощь западноафриканским странам в преодолении существующих конфликтов
Ратификация Конвенции о правах ребенка 187 государствами показывает, что международное сообщество преисполнено решимости защищать права детей.
Для нас действия НАТО станут четким свидетельством того, что международное сообщество преисполнено решимости добиться выполнения различных резолюций Организации Объединенных Наций.
Международное сообщество преисполнено решимости положить конец безнаказанности в Гаити,
САДК преисполнено решимости покончить с такими обычаями
Вице-президент также проинформировал Комиссию о том, что его правительство преисполнено решимости содействовать применению практики благого управления
Верховное командование ее армии преисполнено решимости вовлечь международное сообщество в дело комплектования личным составом бурундийские вооруженные силы.
Правительство преисполнено решимости произвести ежегодную выплату в целях сокращения своей задолженности до конца финансового года в июне 2010 года.
Правительство преисполнено решимости оказывать всемерное содействие матерям
Правительство, со своей стороны, по-прежнему преисполнено решимости заложить прочные основы для обеспечения того, чтобы в будущем население жило в условиях процветания и демократии.
Мое правительство преисполнено решимости обеспечить наличие этих составляющих, и мы будем прилагать неустанные усилия для того,
Наконец, в связи с убийствами альбиносов правительство преисполнено решимости ускорить расследование этих случаев
В настоящее время правительство преисполнено решимости выполнять свои обязательства по Конвенции
Сирийское правительство преисполнено решимости выполнять свои международные обязательства по Венской конвенции о дипломатических сношениях
Государство- участник, как представляется, преисполнено решимости извлечь максимальную пользу из рекомендаций Комитета для борьбы с дискриминационной практикой, служащей препятствием для развития страны.
Тринидад и Тобаго по-прежнему преисполнено решимости сотрудничать с региональными партнерами,
Правительство Японии при решительной поддержке общественности преисполнено решимости продолжать вносить свой вклад в долгосрочное преодоление последствий чернобыльской катастрофы.
Наше правительство по-прежнему преисполнено решимости идти в авангарде общемирового реагирования на ВИЧ/ СПИД.
Правительство преисполнено решимости объединить усилия со всеми правительствами на двустороннем уровне,