ПРЕПРОВОЖДЕННОМ - перевод на Испанском

transmitido
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitió
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
transmitida
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени

Примеры использования Препровожденном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В докладе, препровожденном Комитету его членами, которым было поручено проведение расследования, содержатся также подробные сведения о десятках свидетельских показаний,
El informe que le dirigieron los miembros del Comité encargados de la investigación también contiene información detallada sobre decenas de testimonios que obtuvieron en los lugares de detención
Как подчеркивается в докладе, препровожденном запиской Генерального секретаря от 3 августа 2006 года( A/ 61/ 218),
Como se señala en el informe por el que se transmite la nota del Secretario General de 3 de agosto de 2006(A/61/218),
ниже приводятся некоторые факты, касающиеся событий, о которых упоминалось в меморандуме, препровожденном Совету Безопасности ООН 23 мая 1993 года Временным Поверенным в делах Постоянного представительства Югославии при ООН.
a continuación se citan algunos datos relativos a los acontecimientos a que se hace referencia en el memorando enviado al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 23 de mayo de 1993 por el Encargado de Negocios yugoslavo ante las Naciones Unidas.
Она напомнила о некоторых моментах, на которых был сделан акцент в докладе, препровожденном Генеральным секретарем 27 декабря( S/ 2013/ 774),
La Sra. Kaag recordó las observaciones formuladas en el informe transmitido por el Secretario General el 27 de diciembre(S/2013/774), en particular las relativas a
добавление), препровожденном в письме Председателя Комитета от 1 июня 2004 года на имя Председателя Совета, Группа экспертов сформулировала различные замечания
apéndice) transmitido en una carta de fecha 1° de junio de 2004 dirigida al Presidente del Consejo por el Presidente del Comité,
В письме от 22 ноября, препровожденном Управлением Верховного комиссара 28 ноября и полученном 31 ноября,
En carta de 22 de noviembre, transmitida por la Oficina del Alto Comisionado el 28 de noviembre
действующего в своем качестве Совета попечителей Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения( ЮНИДИР), препровожденном Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии( A/ 54/ 201,
en Asuntos de Desarme, en su calidad de Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme(UNIDIR), transmitido por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones(A/54/201,
помещений в особо опасных местах, которые изложены в письме Генерального секретаря от 9 декабря 2009 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи, впоследствии препровожденном Председателю Комитета( A/ C. 5/ 64/ 10),
que se especifican en una carta de fecha 9 de diciembre de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General y posteriormente transmitida al Presidente de la Comisión(A/C.5/64/10), dependen de la aprobación del
Подтверждает, что, как особо отметил Специальный советник Генерального секретаря по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, в его докладе, препровожденном Совету Безопасности 19 января 2011 года, конечная цель расширения ответственности
Reafirma que el objetivo final de aumentar la responsabilidad somalí y su participación activa en las medidas para enjuiciar a los presuntos piratas, como puso de relieve el Asesor Especial del Secretario General sobre las cuestiones jurídicas relacionadas con la piratería frente a las costas de Somalia en su informe transmitido al Consejo de Seguridad el 19 de enero de 2011, sigue teniendo gran
В докладе затрагивается также ряд вопросов, уже рассматривавшихся в последнем докладе, препровожденном Комиссии Специальным докладчиком,
El informe da continuidad a las cuestiones examinadas en el último informe remitido por la Relatora Especial a la Comisión y hace énfasis en
которые были изложены в ответе, препровожденном Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в соответствии с мандатом, возложенным на него в резолюции 61/ 62 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
reitera los criterios que expuso en la respuesta que trasladó al Secretario General de las Naciones Unidas de acuerdo al mandato recogido en la resolución 61/62 de la Asamblea General de las Naciones Unidas,
В меморандуме, препровожденном письмом на имя Генерального секретаря от 10 мая 1996 года( S/ 1996/ 345),
En un memorando adjunto a una carta de 10 de mayo de 1996 dirigida al Secretario General(S/1996/345),
В докладе от 19 декабря 2005 года( см. S/ 2005/ 842, приложение), препровожденном Председателю Совета Безопасности, неофициальная Рабочая группа Совета Безопасности по общим вопросам,
En un informe enviado al Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 19 de diciembre de 2005(véase S/2005/842,
представленном Ассамблее в соответствии с приложением к резолюции 1145( XII) Генеральной Ассамблеи и препровожденном запиской Генерального секретаря, содержащейся в документе А/ 59/ 295.
que se presentó a la Asamblea en virtud de las disposiciones del anexo de la resolución 1145(XII), y se transmitió por medio de la nota del Secretario General que figura en el documento A/59/295.
прокурорам Республики в судах высокой инстанции и препровожденном Специальному докладчику французским правительством,
que se refiere a la lucha contra el racismo y la xenofobia, fue transmitida a el Relator Especial por el Gobierno de Francia
Подтверждает, что, как особо отметил Специальный советник Генерального секретаря по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, в его докладе, препровожденном Совету Безопасности 19 января 2011 года( S/ 2011/ 30),
Reafirma que el objetivo final de aumentar la responsabilidad somalí y su participación activa en las medidas para enjuiciar a los presuntos piratas, como puso de relieve el Asesor Especial del Secretario General sobre cuestiones jurídicas relacionadas con la piratería frente a las costas de Somalia en su informe transmitido al Consejo de Seguridad el 19 de enero de 2011(S/2011/30),
в своем письме на имя Председателя Генеральной Ассамблеи( A/ 64/ 664), препровожденном впоследствии, 4 марта 2010 года, Председателю Пятого комитета( A/ C. 5/ 64/ 16),
la Asamblea General por el Secretario General( A/64/664) y posteriormente transmitida el 4 de marzo de 2010 a el Presidente de la Quinta Comisión( A/C.5/64/16), el Secretario General
По поручению моего правительства настоящим препровождаю Вам статистическую таблицу с указанием числа нарушений суверенитета Ливана, совершенных Израилем в декабре 2004 года.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se muestra el número de violaciones cometidas por Israel contra la soberanía del Líbano en diciembre de 2004.
Поручает Исполнительному секретарю МОВР официально препроводить настоящее коммюнике Совету мира и безопасности Африканского союза
Encarga al Secretario Ejecutivo de la IGAD que transmita oficialmente el presente Comunicado al Consejo de Paz
Просит также Генерального секретаря препроводить настоящую резолюцию Генеральному директору Всемирной торговой организации для распространения в качестве официального документа Всемирной торговой организации.
Pide también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio para que la distribuya como documento oficial de la Organización Mundial del Comercio.
Результатов: 47, Время: 0.0352

Препровожденном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский