ПРЕСЕЧЕНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

frenar la proliferación
detener la propagación
detener la proliferación
poner freno a la proliferación
poner fin a la proliferación
frenar la propagación
combatir la proliferación

Примеры использования Пресечению распространения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В постановляющей части проекта резолюции содержится призыв к созданию национальных комиссий по пресечению распространения стрелкового оружия
En la parte dispositiva se alienta el establecimiento de comisiones nacionales de lucha contra la proliferación de las armas pequeñas y se recomienda la participación de organizaciones
Принимались также меры в целях организации работы по выявлению и пресечению распространения в Интернете материалов,
Además, se estaban adoptando medidas para detectar y reprimir la difusión en la Internet de información que promoviera el terrorismo
принятия африканскими странами обязательств по пресечению распространения оружия и сокращению военных расходов.
para que los países africanos se comprometan a frenar la proliferación de armas y a reducir los gastos militares.
В Стратегии определены общие параметры действий Республики Хорватия по пресечению распространения оружия массового уничтожения
En la estrategia se define el marco general de actuación de la República de Croacia para frenar la proliferación de las armas de destrucción en masa
ориентированной на обеспечение безопасности человека, могут служить прилагаемые нами усилия по пресечению распространения ВИЧ/ СПИДа,
nuestras políticas orientadas a la seguridad humana se reflejan en nuestros esfuerzos por detener la propagación del VIH/SIDA, al responder a
Рекомендует создать в странах сахаро- сахелианского субрегиона национальные комиссии по пресечению распространения стрелкового оружия
Alienta el establecimiento en los países de la subregión saharo-saheliana de comisiones nacionales de lucha contra la proliferación de las armas pequeñas,
Любые усилия по пресечению распространения должны быть транспарентными
Todo intento de poner freno a la proliferación debe ser transparente
Оказание Национальной комиссии по пресечению распространения стрелкового оружия технической помощи,
Prestación de asistencia técnica a la Comisión Nacional de Lucha contra la Proliferación de las Armas Pequeñas
Цель Комиссии-- этой независимой глобальной структуры, которую возглавляют бывший министр иностранных дел Австралии гн Гэрет Эванс и бывший министр иностранных дел Японии гжа Иорико Кавагути,-- состоит в активизации международных усилий по пресечению распространения ядерного оружия и обеспечению дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения.
La Comisión-- órgano mundial independiente copresidido por el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Sr. Gareth Evans, y la ex Ministra de Relaciones Exteriores del Japón, Sra. Yoriko Kawaguchi-- tiene el objetivo de redoblar los esfuerzos a nivel mundial para poner fin a la proliferación de las armas nucleares y asegurar mayores progresos en materia de desarme nuclear.
Герцеговина предпринимает серьезные шаги для обеспечения полного контроля в рамках деятельности по пресечению распространения оружия массового уничтожения.
Herzegovina ha adoptado medidas significativas con miras al control total en la prevención de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
также способствует пресечению распространения ВИЧ/ СПИДа.
también contribuyen a detener la difusión del VIH/SIDA.
региональным усилиям по пресечению распространения незаконной торговли таким оружием,
a los esfuerzos nacionales y regionales para frenar la proliferación y el tráfico ilícito de estas armas,
для того чтобы содействовать пресечению распространения и оборота стрелкового оружия
que asistan en la lucha contra la proliferación y el tráfico de armas pequeñas
использования противозачаточных средств и методов по пресечению распространения ВИЧ/ СПИДа.
del uso de métodos anticonceptivos y de las prácticas para prevenir la propagación del VIH/SIDA.
Необходимы решительные и срочные усилия для пресечения распространения стрелкового оружия.
Hacen falta esfuerzos urgentes y decididos para frenar la proliferación de armas pequeñas.
Кроме того, многое еще предстоит сделать для пресечения распространения ВИЧ.
Además, queda mucho por hacer para prevenir la propagación del VIH.
Нечестно говорить о пресечении распространения ядерного оружия без рассмотрения вопроса о ликвидации этого оружия.
Es injusto hablar de detener la proliferación de las armas nucleares sin abordar la eliminación de esas armas.
обеспечить его дальнейшую эффективность в пресечении распространения.
lo que podría garantizar la persistencia de su eficacia para detener la proliferación.
нацеленного на пресечение распространения резистентности к артемизинину.
que todavía continúa, para detener la propagación de las cepas resistentes a la artemisinina.
Для пресечения распространения ОМУ мы должны уделять самое приоритетное внимание восстановлению целостности
Para poner fin a la proliferación de las armas de destrucción en masa, nuestra máxima prioridad debe
Результатов: 45, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский