ПРИБЫВАТЬ - перевод на Испанском

llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
llegando
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
viniendo
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
acudan
обращаться
посещать
пойти
прибегать
обращение
приходить
приехать
прибыть

Примеры использования Прибывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому я призываю все делегации прибывать в зал вовремя, с тем чтобы мы могли своевременно начинать наши заседания.
Por ello insto a todas las delegaciones a que lleguen a tiempo para que podamos comenzar las reuniones puntualmente.
кому предоставить разрешение прибывать на Острова.
a quién se le permite venir a las Islas.
Украинские иммигранты начали прибывать в Канаду в 1891 году преимущественно из восточных провинций Австро-Венгрии- Буковины и Галиции.
Los inmigrantes ucranianos empezaron a llegar a Canadá en 1891, especialmente de las provincias austro-húngaras de las regiones de Bucovina y Galitzia.
Прибывать в требуемое место в установленное время будучи готовыми к прохождению службы
Comparecer en el lugar requerido a la hora indicada en un estado adecuado para el servicio
лица без гражданства имеют право свободно прибывать в Азербайджанскую Республику,
los extranjeros y apátridas tienen derecho a entrar libremente en Azerbaiyán,
Участники должны иметь возможность прибывать на соответствующие мероприятия в условиях безопасности и благополучно покидать их, не опасаясь причинения вреда или вмешательства.
Los participantes deben poder asistir a esos actos sin temor a sufrir daños o injerencias.
Афганцы, продолжающие прибывать в Пакистан, неохотно заявляют о себе, опасаясь ареста и депортации.
Los afganos que continúan huyendo al Pakistán son reacios a declararse refugiados por temor a ser arrestados y deportados.
лица без гражданства имеют право свободно прибывать в Азербайджан, жить и заниматься там трудовой деятельностью.
los extranjeros y los apátridas tienen derecho a entrar a Azerbaiyán y la libertad de vivir y trabajar.
После распада бывшей Федеративной Республики Югославии группы беженцев из охваченных войной районов стали прибывать в небольшую и относительно бедную Республику Македонию.
Al desintegrarse la antigua República Federativa de Yugoslavia empezaron a llegar a la República de Macedonia, que es un país pequeño y relativamente pobre, grupos de refugiados procedentes de zonas desoladas por la guerra.
в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.
recibieron asistencia, y ambos países se han preparado para la llegada continua de refugiados.
в район Абьей продолжают прибывать перемещенные лица.
los desplazados siguieron ingresando en la Zona de Abyei.
эта проблема является достаточно серьезной и может повлиять на возможность делегаций вовремя прибывать на заседания.
la gravedad del problema es de tal magnitud que podría menoscabar la capacidad de las delegaciones para asistir puntualmente a las sesiones.
отдельные иностранные покупатели продолжают прибывать в столицу в поисках товара.
los compradores extranjeros siguen visitando la capital en busca de diamantes.
В течение отчетного периода суданские беженцы продолжали прибывать в соседние страны,
Durante el período objeto de examen, los refugiados sudaneses siguieron llegando a los países vecinos
Дети Земли продолжали прибывать, опьяненные эгоизмом
los hijos de la Tierra seguían llegando, cargados de amor propio
Граждане Новой Зеландии, не являющиеся уроженцами Токелау, могут прибывать на острова и находиться там недолгое время без всяких ограничений,
Los ciudadanos neozelandeses que no sean tokelauanos podrán entrar en Tokelau y permanecer allí por cortos períodos sin restricción
Начиная с 9 сентября 1996 года на территорию Руанды продолжают прибывать беженцы из Увиры, Санге, Бвегеры
Desde el 9 de septiembre de 1996 siguen llegando al territorio de Rwanda refugiados procedentes de Uvira,
Нигерийцы могут прибывать в страну без визы и проживать в ней три месяца,
Los nigerianos pueden entrar en el país y permanecer en él durante tres meses sin visado,
делегации будут привыкать к таким изменениям и прибывать в Нью-Йорк, будучи полностью готовыми к проведению таких неофициальных обсуждений.
las delegaciones se acostumbren a este cambio y acudan a Nueva York preparadas para dichos debates oficiosos.
Только после восстановления рыночной экономики и с началом экономического подъема в страну начали прибывать частные инвесторы, которые стали строить роскошные здравницы на некоторых участках земли, в прошлом считавшиеся небезопасными.
Sólo la introducción de la economía de mercado y la llegada del auge económico hicieron que dichas tierras comenzaran a atraer a inversores privados que, por lo demás, construyeron algunos balnearios de lujo en terrenos que habían estado sembrados de minas.
Результатов: 149, Время: 0.3775

Прибывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский