ПРИВЕРЖЕННОСТЬ РАБОТЕ - перевод на Испанском

compromiso con la labor
compromiso de trabajar
приверженность работе
приверженность сотрудничеству
готовность работать
обязательство работать
dedicación a la labor
compromiso de colaborar
приверженность сотрудничеству
приверженность совместной работе
готовность сотрудничать
обязательство сотрудничать
об обязательстве работать
решимость сотрудничать
compromiso con el trabajo
adhesión a la labor
determinación de trabajar
решимость работать
решимость добиваться
намерение работать
приверженность работе

Примеры использования Приверженность работе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представленные в нем государства приложить все усилия и подтвердить свою приверженность работе со всеми готовыми к этому делегациями в целях утверждения эффективной многосторонней политики.
a los Estados que están representados aquí a hacer cuanto les corresponde y a reiterar su compromiso de trabajar con todas las delegaciones que lo deseen para buscar el multilateralismo eficaz.
чьи компетентность и приверженность работе Конференции по разоружению хорошо известны всем здесь присутствующим.
cuya competencia y dedicación a la labor de la Conferencia de Desarme son sobradamente conocidas de todos los presentes.
глубокую признательность от имени Группы азиатских государств за Ваши неустанные усилия и глубокую приверженность работе Генеральной Ассамблеи в течение прошедшего года.
la gratitud del Grupo de Estados de Asia por sus esfuerzos incansables y su profundo compromiso con la labor de la Asamblea General durante el año pasado.
также вновь подтвердить свою приверженность работе Совета по правам человека.
a su equipo y reafirmar su compromiso con el trabajo del Consejo de Derechos Humanos.
сотрудникам Секретариата за их приверженность работе Комиссии.
al personal de la Secretaría por su dedicación a la labor de la Comisión.
предусматривает проведение новых переговоров, а также приверженность работе по осуществлению нынешних соглашений, заключенных в ходе переговоров Уругвайского раунда.
lanzado en noviembre de 2001, incluye nuevas negociaciones y el compromiso de trabajar en favor de la aplicación de los actuales acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay de negociaciones.
Испания поблагодарила Пакистан за его участие в универсальном периодическом обзоре и приверженность работе Совета по правам человека.
España agradeció al Pakistán su participación en el examen periódico universal y su adhesión a la labor del Consejo de Derechos Humanos,
подтверждает нашу приверженность работе во имя мира.
de sus compañeros reafirma nuestro compromiso con el trabajo a favor de la paz.
Объединяющая местные органы управления, подтвердила свою приверженность работе с правительствами стран,
Las autoridades locales reiteraron su determinación de trabajar con los gobiernos nacionales, pero advirtieron que,
Г-н Кхаббаз Хамуи( Сирийская Арабская Республика) говорит, что направлением делегации высокого уровня сирийские власти продемонстрировали свою приверженность работе Комитета и надеются в полной мере воспользоваться теми советами, которые будут даны его членами.
El Sr. Khabbaz Hamoui(República Árabe Siria) dice que las autoridades sirias han demostrado su adhesión a la labor del Comité al enviar a una delegación de alto nivel, y esperan aprovechar plenamente el asesoramiento de sus miembros.
реализм и подтвердил свою приверженность работе в направлении принятия будущей декларации на основе консенсуса.
la objetividad y el realismo, y reafirmó su determinación de trabajar en pro de la adopción por consenso de la futura declaración.
Наша приверженность работе Совета не ограничивалась только дискуссиями; она распространялась и на вклад Аргентины в области операций по поддержанию мира,
Nuestro compromiso con las labores del Consejo no se ha limitado al plano de sus deliberaciones, sino que se extiende a la contribución argentina
Его опыт и приверженность работе Комитета, которые он ранее убедительно продемонстрировал, несомненно,
Indudablemente, su experiencia y dedicación a esta Comisión, que han sido ampliamente demostradas en el pasado,
Еще раз хотел бы подчеркнуть, что ДН сохраняет приверженность работе Комиссии и считает, что Комиссия играет важную роль в международном механизме разоружения.
Una vez más, quisiera recalcar que el Movimiento de los Países No Alineados sigue estando comprometido con la labor de la Comisión, y que el Movimiento sigue estando convencido de que la Comisión desempeña un papel importante en el mecanismo internacional de desarme.
занимающееся этой деятельностью, в целом должны сохранять приверженность работе и выполнению стоящих впереди задач.
a las minas y toda la comunidad que trabaja en ese ámbito deben mantener su empeño en la labor que queda por hacer.
подчеркивает свою твердую приверженность работе, проделанной для расширения прав
señala su firme compromiso a la labor realizada para lograr la habilitación de la mujer
проявляет последовательную приверженность работе в рамках сотрудничества Юг- Юг
medio ambiente y mostró un firme compromiso con la labor de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular
Группа ОИК поддержала эту резолюцию, с тем чтобы подтвердить свою приверженность работе Совета по правам человека
El Grupo de la OCI apoyó la resolución para reafirmar su compromiso con la labor del Consejo de Derechos Humanos
Они подчеркнули необходимость обеспечения координации среди государств- членов ДН участников Конвенции и выразили приверженность работе в русле успешного исхода предстоящей шестой обзорной Конференции, которая будет проводиться
Subrayaron la necesidad de coordinar entre los Estados del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en la Convención y expresaron su compromiso de trabajar por un feliz resultado de la próxima Sexta Conferencia de Examen,
Демонстрируя свою приверженность работе ЮНФПА и процессу МРФ,
Deseando demostrar su compromiso con la labor del FNUAP
Результатов: 64, Время: 0.0516

Приверженность работе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский