Примеры использования Придерживаться принципов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону,
правительственные провайдеры будут чаще нарушать права пользователей и не сильно придерживаться принципов нейтралитета в Сети.
Делая торжественное заявление согласно соответствующему договору, члены договорных органов обязуются придерживаться принципов независимости и беспристрастности.
осуществлять передачу экологически безопасной технологии, а также придерживаться принципов Рио-де-Жанейро, касающихся глобального партнерства
призвал обе стороны придерживаться принципов международного гуманитарного права,
терроризмом необходимо учитывать вопросы защиты прав человека и придерживаться принципов верховенства права.
Достоин сожаления тот факт, что некоторые, похоже, считают очень трудным придерживаться принципов международной законности
также родителей, должно придерживаться принципов УР.
Европейский союз призывает все стороны в конфликте придерживаться принципов и целей Ломейского соглашения
Необходимость придерживаться принципов равенства в области занятости и кадровой политике в
призывает все страны придерживаться принципов равенства, взаимного уважения,
Во-вторых, Совет Безопасности в своей деятельности должен придерживаться принципов справедливости и беспристрастности,
продолжает придерживаться принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
Подчеркивая, что в процессе осуществления Плана действий ЮНИДО следует учитывать ограни- ченность ресурсов и необходимость придерживаться принципов сравнительных преимуществ
Нам необходимо помнить, что неспособность придерживаться принципов и международных норм в одной ситуации создает прецедент для аналогичных фиаско в любых других обстоятельствах,
При обеспечении координации деятельности в области оказания чрезвычайной помощи Департамент по гуманитарным вопросам должен придерживаться принципов гуманности, нейтралитета
Правление рекомендовало Службе управления инвестициями Фонда придерживаться принципов<< Глобального договора>> без ущерба для четырех утвержденных критериев инвестиционной деятельности: безопасности, ликвидности, конвертируемости и прибыльности;
С другой стороны, правительство РМО полно решимости придерживаться принципов демократии и обеспечить для своих граждан свободу избирать тех, кому они хотели бы доверить представлять свои интересы.
вновь обратился с просьбой к ПРООН представлять планы будущего программирования как можно раньше и придерживаться принципов нейтралитета и транспарентности.
призывает все страны придерживаться принципов равенства, взаимоуважения,