llegó
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать vine
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь vengo
отомстить
мстить
отмщения viajó
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать vino a
пришел к
приехал в
прибыл в
подошел к
зашел в
вино в
был на
заходил в
переехал в
вернулся в venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать viene
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти llegué
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать viniste
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти llegaste
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать estaba
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь estoy
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
Мой дорогой мальчик, мне никто не сообщил, что ты уже приехал . ¡Querido hijo! No me han dicho que estabas aquí . Только что приехал автобус помешанных на самолетах. Acaba de llegar un autobús lleno de frikis de los aviones. Спасибо, что приехал , Эдди.", без проблем, Джо. Gracias por venir , Eddy. De nada, Joe". Когда Бод приехал работать в Бангкок, стали происходить странные вещи. Cuando Bod vino a Bangkok a trabajar,… empezaron a suceder cosas extraordinarias.
Приехал пораньше в Нью-Йорк.Está en Nueva York antes.Но для меня, это причина, по которой я приехал в Нэшвилл. Pero para mí, esta es la razón por la que vine a Nashville. Да, но он сказал Нилу Дженкинсу, что приехал забрать свое богатство. Sí, pero le dijo a Neil Jenkins que estaba aquí para recoger su dinero. Приехал заняться бизнесом,Viene a buscar una oportunidad de negociosЯ только что приехал и подумал, может, Acabo de llegar y he pensado Спасибо, что приехал , Норман. Gracias por venir , Norman. Yo vengo de Colombia. Но он писал, что приедет и не приехал . Pero dijo que estaría aquí y no está . Что, в город цирк приехал ? ¿Qué, el circo vino a la ciudad? Веришь ты мне или нет, я приехал ради женщин и пляжей. Lo creas o no, Bill, estoy aquí por las mujeres y las playas. И я скопил денег и приехал сюда, в Америку. Así que ahorré dinero y me vine aquí, a América. Почему Эрик не приехал домой поздравить своего отца? ¿por qué Erich no viene a casa hoy para saludar a su padre? Я приехал домой в пятницу, Только что приехал и собираюсь уехать опять. Acabo de llegar y tengo la intención de volver a marcharme. Карлос, спасибо, что приехал . Carlos, gracias por venir .
Больше примеров
Результатов: 1491 ,
Время: 0.4352