Примеры использования Призванную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Инспекции представляют собой независимую оценку, призванную выявить проблемы,
Кроме того, Секретариат подготовил записку, призванную помочь Комиссии при обсуждении этого вопроса( TD/ B/ COM. 3/ 44).
Прокуратура проводит внутриведомственную политику, призванную способствовать укреплению
В 2005 году ЮНФПА провел свою первую метаоценку, призванную определить исходные показатели для повышения качества
Возглавлять учебно- просветительную работу, призванную повышать осведомленность о природной среде океанических хребтов.
Вопервых, упор делается на семью, призванную занимать наиболее важное место в процессе воспитания детей.
Примеры, приводимые в докладе, представляют собой репрезентативную выборку, призванную проиллюстрировать различный характер принимаемых мер.
Кроме того, в 2005 году Кения и Уганда подписали совместную инициативу в области разоружения, призванную содействовать процессу разоружения в сельских районах вдоль нашей общей границы.
Доминиканская Республика начала программу солидарности в целях борьбы с нищетой, призванную поддержать необходимый уровень доходов и обеспечить инвестиции в человеческий капитал.
В ответ на это Молдова разрабатывает рациональную сельскохозяйственную политику, призванную уменьшить потенциальные потери от засухи в предстоящие десятилетия.
Генеральный директор создал рабочую группу по управлению преобразованиями, призванную вносить ключевой вклад в процесс УП.
Программа преобразований и организационного обновления( ППОО) представляет собой общеорганизационную инициативу, призванную укрепить роль ЮНИДО в качестве партнера в деле обеспечения благосостояния.
После гражданской войны в Ливане правительство внедрило представительную систему, призванную поощрять политический плюрализм
государственного управления, призванную решить некоторые из этих задач.
растительные масла также включены в продовольственную корзину, призванную удовлетворить энергетические потребности и потребности в питании.
экономического учета, призванную помочь правительствам в этом процессе.
Орган по вопросам конкуренции Сальвадора недавно представил платформу, призванную заставить судей рассматривать дела в апелляционной инстанции более оперативно,
представляют собой временную меру, призванную создать необходимые безопасные условия для осуществления долгосрочных программ поддержания прочного мира
Действуя в духе провозглашенного« большой восьмеркой» Глобального партнерства, Швейцария организовала 7- 9 февраля 2005 года конференцию, призванную содействовать вкладу заинтересованных государств в вывод из эксплуатации трех последних российских атомных электростанций, производящих плутоний.
В этом обзоре необходимо учитывать параллельную деятельность, призванную усовершенствовать договорную систему в области прав человека