Примеры использования Призванные помочь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обращение к донорам и международным финансовым учреждениям и учреждениям по вопросам развития с настоятельным призывом поощрять новаторские финансовые механизмы, призванные помочь не имеющим выхода к морю странам в удовлетворении их нужд в области финансирования инфраструктуры и управления ею.
Мы согласны с тем, что учреждения Организации Объединенных Наций должны вырабатывать совместные меры, призванные помочь страновым группам Организации Объединенных Наций в сопоставлении и планировании основных элементов стратегии перехода.
регистрации на местном и региональном уровнях разрабатываются сценарии, призванные помочь муниципальным и провинциальным властям в борьбе с насилием в семье.
В январе 2010 года в рамках РПООНПР были выпущены новые руководящие принципы, призванные помочь примерно 75 странам,
варианты коррекции выбора, призванные помочь потребителям, должны разрабатываться очень тщательно,
В 2000 году Управление выпустило руководящие принципы, призванные помочь каждому министерству определить строгость наказания за нарушение правил поведения
ЮНКТАД осуществляет проекты технической помощи в области укрепления производственно- сбытового потенциала и повышения конкурентоспособности, призванные помочь экспортерам развивающихся стран в обеспечении соблюдения санитарных
За этими миссиями должны последовать региональные семинары, призванные помочь правительствам и должностным лицам в соответствующих странах усилить свою способность предупреждать
Он приветствует программы содействия развитию торговли, призванные помочь развивающимся стра- нам удовлетворять требования качества
В соответствии с внутренним законодательством правительство Канады осуществляет программы по оказанию финансовой поддержки, призванные помочь инвалидам получить дальнейшее образование по окончании средней школы путем возмещения выданных учащимся ссуд
в том числе региональными комиссиями, предприняты разнообразные усилия, призванные помочь странам в разработке программ
осуществляет в штатах Луизиана и Миссисипи программы, призванные помочь жертвам урагана вернуться на прежнее место
Соединенное Королевство всячески под- держивает усилия ЮНИДО, призванные помочь развивающимся странам,
Особо можно отметить программы, призванные помочь улучшению качества жизни детей
Международное сообщество со временем приняло ряд международно-правовых инструментов, содержащих положения, призванные помочь странам, не имеющим выхода к морю, получить доступ к морским портам с помощью транзитных перевозок через территорию соседних стран.
Она, возможно, также пожелает подготовить рекомендации, призванные помочь Конференции выработать указания для своего секретариата относительно мероприятий, связанных с осуществлением Протокола о торговле людьми.
анкеты для самооценки, призванные помочь экспортерам или импортерам в выявлении их сильных
осуществлять в приоритетном порядке свои мероприятия, призванные помочь всем развивающимся странам получать отдачу для развития от своего участия в многосторонней торговой системе
В рамках технического сотрудничества готовятся также другие подобные мероприятия на национальном и региональном уровнях, призванные помочь развивающимся странам инкорпорировать положения протоколов БНА 2005 года в национальное законодательство
Приветствуя рекомендации Группы разработки финансовых мер, призванные помочь государствам в выполнении ими своих финансовых обязанностей по резолюции 1737( 2006).