ПРИЗНАВАЛИСЬ - перевод на Испанском

ser admitidas
confesó
исповедаться
покаяться
признаваться
признание
сознаться
исповедовать
исповедь
признатьс

Примеры использования Признавались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-первых, в опубликованной ими декларации признавались законность и единство принципов всех восьми традиционных школ исламского религиозного права.
En primer lugar, en la declaración que hicieron pública reconocieron la legitimidad y los principios comunes de las ocho escuelas tradicionales del derecho religioso islámico.
чтобы жертвы признавались ими в таком качестве, а не подвергались незаслуженному обвинению
para que las víctimas sean reconocidas como tales, no se las culpabilice injustamente
Люди выдавали свои самые сокровенные секреты, а читающие признавались:« Боже мой!
La gente admitía sus propios secretos vergonzosos
Признавались обязательства по выплате законно возникших долгов кредиторам обеих сторон.
El reconocimiento de las deudas contratadas legítimas debían pagarse a los acreedores de ambas partes(artículo 4).
Их земельные права никогда не признавались, и они не пользовались в полном объеме защитой в различных регионах.
Sus derechos de tenencia de la tierra no están reconocidos ni son plenamente protegidos en las diferentes regiones.
Во многих выступлениях признавались серьезные проблемы, которые создает изменение климата,
Muchos reconocieron los graves problemas que planteaba el cambio climático,
Эти критерии расследования признавались в предыдущих докладах Организации Объединенных Наций в отношении Израиля.
Estas normas de investigación se han reconocido en informes anteriores de las Naciones Unidas relativos a Israel.
Признавались и уважались традиционные права коренных народов
Reconocer, respetar y apoyar los derechos tradicionales de los pueblos
Некоторые сотрудники Департамента уголовных расследований сами признавались в том, что применяли пытки по отношению к автору
Algunos miembros del equipo de investigación penal reconocieron que habían torturado al autor
Хотя эти документы признавались в качестве официальных документов, это не означало, что их владельцы являлись гражданами Иордании и имели иорданское подданство.
Si bien se les reconocía la calidad de documentos oficiales no implicaban que sus detentores eran ciudadanos jordanos con nacionalidad jordana.
Группе также известно о случаях, о которых сообщалось в средствах массовой информации, которые признавались должностными лицами в публичных заявлениях и которые, возможно, представляют собой нарушения.
El Grupo de Expertos también es consciente de los incidentes denunciados en los medios de comunicación y reconocidos por funcionarios gubernamentales en declaraciones públicas que pueden constituir violaciones.
Синергия и взаимодополняемость этих трех документов, посвященных проблеме инвалидности, признавались и подчеркивались Генеральной Ассамблеей в ряде ее резолюций.
La Asamblea General ha reconocido y destacado las sinergias y la complementariedad entre estos tres instrumentos específicos sobre la discapacidad en varias resoluciones.
( d бис) коммунальные услуги для населения в целом предоставлялись таким образом, чтобы признавались самостоятельность, индивидуальность
(d) bis Los servicios de apoyo comunitarios se presten de forma tal que reconozcan la autonomía, individualidad
чтобы эти различия признавались и находили свое отражение в конкретной политике".
se deben reconocer esas diferencias y abordarlas con políticas concretas".
национальными квалификационными комитетами, не признавались национальной полицией.
los comités nacionales no eran reconocidos por la policía nacional.
Соответственно, Азербайджан имел право прийти к независимости в пределах тех границ, которые признавались за ним в качестве границ Азербайджанской ССР в составе СССР.
Por consiguiente, Azerbaiyán tenía derecho a acceder a la independencia con los límites territoriales que le eran reconocidos como República Socialista Soviética de Azerbaiyán dentro de la URSS.
Национальной судебной практикой причины экономического характера также признавались в качестве правомерного основания для высылки.
La jurisprudencia nacional ha reconocido también que las razones económicas pueden ser un motivo válido para la expulsión.
Мы все хотим жить в таком международном сообществе, в котором царила бы атмосфера терпимости и в котором признавались бы как права, так и обязанности.
La sociedad internacional en que todos queremos vivir es una sociedad tolerante que reconoce tanto los derechos como las responsabilidades.
С другой стороны, в рамках политики защиты женщин такие различия признавались, однако трактовались как свидетельствующие об их неполноценности и ущербности.
Por otra parte, la protección reconocía las diferencias por razones de género, pero solamente como inferioridad y desventaja.
Разработать руководящие принципы применения правозащитного подхода к развитию, в рамках которых полностью признавались бы права меньшинств в ходе процесса развития;
Elabore orientaciones sobre la manera de aplicar al desarrollo un enfoque basado en los derechos que reconozca plenamente los derechos de las minorías en el proceso de desarrollo;
Результатов: 274, Время: 0.1864

Признавались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский