ПРИЗНАЕШЬ - перевод на Испанском

admites
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
reconoces
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
confiesas
исповедаться
покаяться
признаваться
признание
сознаться
исповедовать
исповедь
признатьс
admitas
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
admitirás
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
admitir
допускать
признавать
принимать
признание
согласиться
приеме
сознаться
reconozcas
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить
reconocer
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнавать
отметить

Примеры использования Признаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты оправдываешь свой грех, но не признаешь его.
Justificas tu pecado pero no lo admites.
Не звонишь, не пишешь, не признаешь мое существование.
Ni me llamas, ni me mandas un mensaje, ni reconoces mi existencia.
Ты признаешь свое поражение и собираешь манатки?
Significa admitir que perdiste y retirarte.-¿Yo?
Ты молодец. Признаешь свои неудачи.
Te admiro por reconocer tu fracaso.
После того, как ты признаешь это.
Después de que lo reconozcas.
Ты отрицаешь, что ты извращенец. Но признаешь, что ты вор?
Entonces,¿niegas ser un pervertido, pero admites ser un ladrón?
Не признаешь, что тебя хоть что-то восхищает.
No puedes admitir que disfrutas de algo.
Ты это признаешь.
Tú lo admites.
Так может вообще сделаешь ему лоботомию и признаешь, что сдаешься?
¿Por qué no le haces una lobotomía y admites que estás tirando la toalla?
Твои связи с ЩИТом сильнее, чем ты признаешь.
Tus lazos con S.H.I.E.L.D. son más fuertes de lo que admites.
Так что отрицая ее, ты говоришь правду и признаешь, что она есть.
Entonces, al disimularlo… dices la verdad y lo admites.
Эмма, когда ты, наконец, признаешь, что все это не о моем брате?
Emma, admite que no es por mi hermano?
Или покупаешь мебель, или признаешь, что ты пуст внутри.
Compra algunos muebles o admite que estás vacío por dentro.
Ты это признаешь?
¿Lo admite?
Ты признаешь свою генетическую несостоятельность
Confesarás tu incapacidad genética para reinar
Ты не признаешь что тебе больно.
No, tú nunca lo admitirías.
Не признаешь поражение.
No admitirá la derrota.
Ты признаешь его?
Я знал, ты меня признаешь.
Sabía que me reconocerías.
Это было так давно, что ты не признаешь меня.
No he estado fuera tanto tiempo como para que no me reconozca.
Результатов: 110, Время: 0.0867

Признаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский