ПРИЗНАЕШЬ - перевод на Чешском

přiznáváš
ты признаешь
ты признаешься
přiznat
сказать
признавать
сознаться
должное
признание
исповедоваться
признатьс
исповедаться
přiznáš
ты признаешь
připouštíš
ты признаешь
nepřiznáš
не признать
не признаешься
не можешь
přiznáte
сказать
признавать
сознаться
должное
признание
исповедоваться
признатьс
исповедаться
připustit
признавать
допустить
позволить
принять
uznat
сказать
признавать
согласиться
принять
отдать должное

Примеры использования Признаешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признаешь, что я как командир корабля, был прав.
Uznej, že já, jako kapitán tohoto letadla, jsem měl pravdu.
Но ты не признаешь тот факт что Пейдж могла?
Ale nesneseš pomyšlení na to, že to mohla udělat Paige?
Что прямо признаешь, почему даешь нам это дело.
Že rovnou přiznáváte, proč nám ten případ dáváte.
Чем раньше ты это признаешь, тем скорее забудешь о ней.
A čím dřív to přijmeš, tím dřív na ni zapomeneš.
И ты это признаешь или я буду бить тебя, пока не побелеешь!
A buď to budeš respektovat, nebo ti vypráskám ten tvůj černej zadek!
Это совершенно определенно благотворительность. По крайней мере, ты это признаешь.
Aspoň že si přiznáš, že je to charita.
Ты это признаешь?
Popři to obvinění?
Если даже ты признаешь.
Když to říkáš ty sama.
Твои связи с ЩИТом сильнее, чем ты признаешь.
Tvoje spojení se SHIELDem je silnější, než si uvědomuješ.
Так может вообще сделаешь ему лоботомию и признаешь, что сдаешься?
Proč mu prostě neuděláš lobotomii a nepřipustíš, že mu podlézáš?
И знаю, что если вернусь обратно во времени ыт признаешь, что делал это.
A vím, že kdysi jste se přiznal, že jste je bral.
может, признаешь.
který možná poznáš.
Когда ты это признаешь?
Nebyla to sebeobrana!
О, признаешь.
Takže to připouštíš.
Подожди, не клади трубку, ты признаешь, что наши чувства были высоки и прекрасны?
Počkej, zadrž. Ne, ne, ne, takže ty přiznáváš, že mezi námi bylo něco krásného, výjimečného a vzácného?
Вот почему ты не признаешь, что сделала, до тех пор, пока мы не узнаем,
Proto se nemůžeš k tomu, co jsi udělala, přiznat, dokud nebudeme přesně vědět,
Давай начистоту, ты наконец- то признаешь, что Мерсы AMG нелепы?
Dovol mi to ujasnit, takže konečně přiznáváš, že Mercedesy od AMG jsou absurdní?
Признаю, если ты признаешь, что ты- продажная шкура,
Přiznám to, když přiznáš, že ty jsi vyprodanec firmy
И все же чрезвычайно приятно слышать, как ты признаешь, что ошибся, когда поддержал Кеннеди.
Stejně je nesmírně uspokojující slyšet vás přiznat chybu v podobě podpory Kennedyho.
Ладно, если ты признаешь, что ты не можешь и думать,
Fajn, pokud ty přiznáš,- že nezvládneš,
Результатов: 64, Время: 0.0966

Признаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский