ПРИМЕНЯЮТСЯ КО - перевод на Испанском

se aplican a
aplicables a
применимого к
применяется к
в отношении
применительно к
распространяется на
относится к
aplicarse a
se aplica a
se aplicarán a
se aplicaban a
aplicable a
применимого к
применяется к
в отношении
применительно к
распространяется на
относится к

Примеры использования Применяются ко на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Закон о контроле за иностранной валютой применяются ко всем финансовым субъектам,
la Ley de control de divisas extranjeras se aplican a todos los agentes financieros,
гарантии равенства и недискриминации применяются ко всем правам, провозглашенным в Пакте.
no discriminación deben aplicarse a todos los derechos reconocidos en el Pacto.
Правила 100. 1- 112. 8 Правил о персонале применяются ко всему персоналу, назначаемому Генеральным секретарем,
Las reglas 100.1 a 112.8 son aplicables a todos los funcionarios nombrados por el Secretario General,
дисциплинарные санкции применяются ко всем задержанным лицам, включая лиц, находящихся в предварительном заключении,
dice que las sanciones disciplinarias se aplican a todos los detenidos, incluso los detenidos en prisión preventiva,
Эти законодательные акты применяются ко всем заморским территориям,
Esta legislación se aplica a todos los territorios de ultramar,
По умолчанию все правила ВТО применяются ко всем членам; опять же,
En principio, todas las normas de la OMC son aplicables a todos los miembros; en general,
регламентирующее судебные процедуры, применяются ко всем соответствующим лицам и семьям.
la legislación que regula los procedimientos judiciales se aplican a todas las personas y familias.
Меры, перечисленные в Законе о несовершеннолетних, применяются ко всем лицам, совершающим тяжкое
Las medidas establecidas en la Ley de menores se aplicarán a toda persona que cometa un delito grave
Положения Конвенции об организованной преступности применяются ко всем серьезным преступлениям,
La Convención Contra la Delincuencia Organizada se aplica a todos los delitos graves,
Их положения применяются ко всем трудящимся предприятия, на котором они подписаны, хотя бы они и не принадлежали к заключившему их профсоюзу,
Las estipulaciones que éstos contengan serán aplicables a todos los trabajadores de las empresas que los hubieren suscrito,
заявляет о том, что законы о подстрекательстве к расовой ненависти применяются ко всем подобным средствам массовой информации.
señala que las leyes sobre la incitación al odio racial se aplican a todos esos medios de comunicación.
его положения применяются ко всем лицам, достигшим 16- летнего возраста на момент совершения правонарушения.
pero sus disposiciones se aplicarán a las personas que en el momento del hecho fueren mayores de 10 y 6 años.
Некоторые члены Правления высказали обеспокоенность по поводу того, что Положения Фонда, которые применяются ко всем участвующим организациям,
Algunos miembros del Comité Mixto manifestaron preocupación de que los Estatutos de la Caja, que se aplicaban a todas las organizaciones afiliadas a ésta,
Оно также подчеркивает, что законы о богохульстве применяются ко всем другим религиозным меньшинствам Пакистана,
Reitera también que la legislación sobre la blasfemia se aplica a la mayoría musulmana
Эти положения применяются ко всем подозреваемым, независимо от характера преступления, в том числе в отношении лиц,
Estas disposiciones son aplicables a todos los sospechosos, con independencia de la naturaleza del delito que hayan cometido,
иммунитетах международных организаций, которые применяются ко всем соответствующим сотрудникам независимо от места их проживания.
inmunidades de las organizaciones internacionales que se aplican a todo el personal independientemente de su zona de residencia.
Этические соображения- в настоящем Кодексе поведения применяются ко всем лабораторным ученым, участвующим в научных исследованиях в отношении опасных организмов и токсичного оружия, направленного против любого живого существа или среды.
Consideraciones éticas-- en el código de conducta, aplicable a todos los científicos de laboratorio que participan en la investigación científica de organismos peligrosos y armas tóxicas que puedan utilizarse contra entornos o seres vivos.
ПРИМЕЧАНИЕ: Положения пункта 6. 6. 3. 3 применяются ко всей крупногабаритной таре,
NOTA: Las disposiciones de 6.6.3.3 se aplicarán a todos los grandes embalajes/envases fabricados,
положения о транспарентности применяются ко всем компаниям данной страны- иностранным
las reglas sobre la transparencia se aplicaban a todas las empresas del país,
государство- участник указывает, что содержащиеся в Законе об образовании положения об освобождении применяются ко всем родителям, независимо от их вероисповедания или мировоззрения.
el Estado Parte señala que la cláusula de exención de la Ley de educación se aplica a todos los padres, cualquiera sea su religión o su filosofía de la vida.
Результатов: 249, Время: 0.0543

Применяются ко на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский