ПРИНЦИПА ЗАКОННОСТИ - перевод на Испанском

principio de legalidad
принцип законности
принцип легальности
принцип соразмерности

Примеры использования Принципа законности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Институт международного права подчеркнул значимость принципа законности в отношении высылки иностранцев по ряду аспектов в положении, принятом в 1892 году.
el Instituto de Derecho Internacional destacó en diversos sentidos la importancia del principio de legalidad en relación con la expulsión de extranjeros en un reglamento aprobado en 1892.
ограничительное толкование Закона об амнистии и принципа законности не только лишают людей доступа к правосудию,
interpretaciones restrictivas de la Ley de Amnistía y del principio de legalidad no sólo niegan el acceso a la justicia,
Во избежание злоупотреблений со стороны властей НПЗУ подчеркивают важность принципа законности и точных правовых определений преступления терроризма
A fin de evitar abusos por parte de las autoridades, las INDH subrayan la importancia del principio de legalidad y de contar con definiciones jurídicas precisas del terrorismo
которая под предлогом соблюдения принципа законности по своему усмотрению выбирает лиц, которые должны предстать перед судом.
disposición de los tribunales, a pretexto de cumplir con el principio de legalidad.
должно ли государство- участник для целей применения принципа законности( статья 41)
cuestión de saber si, a los efectos de la aplicación del principio de la legalidad(artículo 41),
Многие государства сообщили, что одним из основных путей обеспечения верховенства закона является осуществление принципа законности, что требует четкого формулирования законов в законодательной системе
Muchos países comunicaron que una de las formas fundamentales de velar por el imperio de la ley consiste en proteger el principio de la legalidad, que preconiza una clara enunciación de las leyes en la legislación,
также полное соблюдение принципа законности.
el pleno respeto del principio de legalidad.
необходимо строго придерживаться принципа законности.
que debía aplicarse estrictamente el principio de legalidad.
являются нарушением принципа законности и международных норм в области прав человека.
contravendría los principios de la legalidad y de las normativas internacionales en materia de derechos humanos.
является нарушением принципа законности и международных норм в области прав человека.
generales contraviene el principio de legalidad y las normas internacionales de derechos humanos.
такие законы и меры отвечали требованиям принципа законности.
combatir conductas verdaderamente terroristas, ajustándose al principio de legalidad.
указание на серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте, не является достаточно точным для целей принципа законности.
las violaciones graves de las leyes y usos aplicables en conflictos armados no era suficientemente precisa con referencia al principio de la legalidad.
таких как уважение принципа законности, презумпция невиновности
como el respeto del principio de la legalidad, la presunción de inocencia
являются нарушением принципа законности и международных норм в области прав человека.
generales contravendría el principio de legalidad y las normas internacionales de derechos humanos.
Законом о борьбе с терроризмом и гарантией уважения принципа законности и права на справедливое судебное разбирательство.
observa con preocupación algunas discrepancias entre la Ley Antiterrorista y el respeto del principio de legalidad y del derecho a las debidas garantías procesales.
более строгого обеспечения действия и соблюдения принципа законности при рассмотрении судебных дел;
una forma más de garantizar la vigencia y el respeto al principio de legalidad en el trámite de los procesos.
беспристрастно и с соблюдением принципа законности в соответствии с положениями закона.
imparcialidad y con apego al principio de legalidad, en los términos que la ley establece.
Гарантия, вытекающая из принципа законности, и отсутствие обратной силы у норм, предусматривающих неподходящие меры
La garantía derivada del principio de legalidad y la interdicción de la retroactividad de las normas sancionadoras no favorables(art.9.3CE)
пытка, и других правонарушений, намибийские суды не могут придерживаться принципа законности( nullum crimen,
otros delitos es imposible que los tribunales de Namibia hagan suyo el principio de legalidad(nullum crimen,
обеспечить уважение принципа законности.
velar por que se respete el principio de legalidad.
Результатов: 125, Время: 0.0377

Принципа законности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский