ПРИНЦИПЫ ОБЪЕКТИВНОСТИ - перевод на Испанском

principios de objetividad
принцип объективности

Примеры использования Принципы объективности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международное сообщество должно строго соблюдать принципы объективности и беспристрастности, закрепленные в Венской декларации
La comunidad internacional debe aplicar estrictamente los principios de objetividad e imparcialidad consagrados en la Declaración
в осуществление своего исторического мандата, должен опираться на принципы объективности, сотрудничества, транспарентности
el Consejo de Derechos Humanos debería apoyarse en los principios de objetividad, cooperación, transparencia
должным образом соблюдая принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности,
respetando debidamente los principios de objetividad, imparcialidad y no selectividad,
Договорные органы должны придерживаться принципов объективности и беспристрастности.
Los organismos creados en virtud de tratados deberían adherirse a los principios de objetividad e imparcialidad.
Международное сотрудничество, основанное на принципах объективности и беспристрастности, является единственным средством для обеспечения эффективного поощрения прав человека.
La cooperación internacional basada en los principios de objetividad e imparcialidad es el único medio de lograr la eficaz promoción de los derechos humanos.
Из элементарного уважения к принципам объективности и беспристрастности замалчивание этого преступления недопустимо, как и принижение его тяжести.
Por elemental respeto a los principios de objetividad e imparcialidad, el hecho no debe ser silenciado ni disminuido en su gravedad.
Такая политизированная позиция противоречит принципам объективности и справедливости и подвергнет серьезному риску возможность сотрудничества по вопросам прав человека.
Esa actitud politizada contraría los principios de objetividad y equidad y puede comprometer las posibilidades de cooperación en la esfera de los derechos humanos.
Продолжать сотрудничество с мандатариями тематических процедур Совета, основанное на принципах объективности, беспристрастности и отказа от политизации( Зимбабве);
Cooperar con los procedimientos temáticos del Consejo sobre la base de los principios de objetividad, imparcialidad y no politización(Zimbabwe);
Международное сообщество должно придерживаться принципов объективности, нейтралитета и непредвзятости,
La comunidad internacional debe respetar los principios de objetividad, neutralidad e imparcialidad,
Некоторые делегации высказали мысль о том, что в качестве одного из критериев приемлемости должно быть указано требование соблюдения принципов объективности и беспристрастности, которые получили широкое признание в области прав человека.
Algunas delegaciones sugirieron que se incluyesen como criterio de admisibilidad los principios de objetividad e imparcialidad, generalmente aceptados en materia de derechos humanos.
Турция твердо убеждена в том, что Институт должен придерживаться принципов объективности и достоверности в своей работе.
Turquía tiene la firme convicción de que el Instituto debe respetar los principios de objetividad y fiabilidad en sus actividades.
Этот подход не только не нарушает, но и подтверждает действенность принципов объективности, равенства и справедливости по отношению к государствам.
Este enfoque no viola los principios de objetividad, igualdad y equidad para con los Estados; más bien al contrario.
Руководствуясь принципом объективности, он обратился за помощью к правительству, препроводив ему сообщения о всех случаях,
Dentro del mismo espíritu de objetividad, buscó la cooperación del Gobierno,
Поощрение и эффективная защита прав человека возможны только на путях содействия подлинному международному сотрудничеству и соблюдения принципов объективности, беспристрастности и непредвзятости.
La vía idónea para la promoción y protección efectivas de todos los derechos humanos es la de favorecer una genuina cooperación internacional, sustentada en los principios de objetividad, imparcialidad y no selectividad.
прокуроры обязаны придерживаться принципа объективности.
los fiscales tienen el deber de observar el principio de la objetividad.
Целевая группа была проконсультирована Управлением по правовым вопросам в отношении того, что принцип объективности не предполагает права сотрудника на помощь адвоката во время интервью.
La Oficina de Asuntos Jurídicos ha informado al Equipo de Tareas de que la equidad no comporta un derecho del funcionario a tener asistencia letrada durante la entrevista.
контексте посредством конструктивного диалога, основанного на принципах объективности, уважения национального суверенитета
mediante un diálogo constructivo basado en los principios de objetividad, respeto por la soberanía nacional
Ii в конце первого предложения добавить слова" с должным учетом принципов объективности, беспристрастности, неизбирательности и транспарентности в использовании информации";
Ii Al final de la primera oración se añadirían las palabras:" teniendo debidamente en cuenta los principios de objetividad, imparcialidad, no selectividad y transparencia en la utilización de la información.";
Критерий приемлемости, согласно которому сообщение, включая информацию о средствах защиты или компенсации, должно соответствовать принципам объективности, содержится в статье 4, альтернативный вариант 1, пункт 3, и альтернативный вариант 2, подпункт vii.
En el párrafo 3 de la alternativa 1 y el inciso vii de la alternativa 2 del artículo 4 se prevé un criterio de admisibilidad según el cual la comunicación cumplirá los principios de objetividad e imparcialidad, e incluirá información sobre las medidas correctivas o de reparación.
Это резко контрастирует с объявленными принципами объективности, беспристрастности и неизбирательности в работе Совета,
Esa actuación contrasta marcadamente con los principios de objetividad, imparcialidad y no selectividad reafirmados por el Consejo
Результатов: 57, Время: 0.0372

Принципы объективности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский