Примеры использования Принципы терпимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ноября 1995 года в Париже ЮНЕСКО приняла Декларацию принципов терпимости.
Неправительственные организации и ассоциации, созданные молодыми тунисцами, сегодня активно участвуют в поощрении принципов терпимости, равенства, гендерного равновесия и в пропаганде значимости
институтов в свою очередь зиждется на принципах терпимости, разнообразия, уважения различий
религиозные учреждения функционируют в соответствии с этими принципами терпимости, при этом они являются объектом пристального
Г-н Салех( Саудовская Аравия) говорит, что подход его страны к правам человека основывается на принципах терпимости и человеческого достоинства, воплощенных в исламском шариате.
содействовать укреплению принципов терпимости и общей ответственности
стал руководствоваться его высокими принципами терпимости и миролюбия.
обеспечению законности и соблюдению принципов терпимости и мирного сосуществования в Косово.
Начиная с 2002 года эта Комиссия разрабатывает серию мероприятий в дополнение к Комплексной рамочной программе действий по воспитанию в духе мира с уделением особого внимания принципам терпимости, уважения и недопущения дискриминации в какой бы то ни было форме.
весь мир в качестве глобального места проживания содействовал практике учета интересов всех людей на основе принципов терпимости и сосуществования в отношении культурных и политических различий.
программ<< просвещенной умеренности>> в полном соответствии с учением ислама и его принципами терпимости, эмансипации и возвышения человеческого рода.
программ поощрения просвещенной умеренности в подлинном согласии с постулатами ислама и его принципами терпимости, освобождения и совершенствования человечества;
стал руководствоваться его высокими принципами терпимости и миролюбия.
прав человека и принципов терпимости и мирного сосуществования.
Королевство Марокко, исходя из принципов терпимости, лежащих в основе учения Ислама,
включая его деятельность по пропаганде принципов терпимости и уважения в соответствии со статьей 7 Конвенции,
не содействующий развитию отношений добрососедства и не совместимый с принципами терпимости, воплощенными в нашей исламской религии.
Декларации независимости страны и что принцип терпимости, плюрализма и отсутствия неприязни к другим прочно закреплены на всех ступенях ее образовательной системы.
составляющими элементами процесса развития, страны Магриба разработали политику обеспечения уважения основных свобод и признания важной роли процесса участия, основанного на принципах терпимости, солидарности и открытости.
присоединилась к тем правовым документам, которые особенно важны для поощрения и обеспечения международного сотрудничества в установлении такого диалога и в закреплении принципов терпимости и взаимопонимания.