ПРИНЦИП ТЕРРИТОРИАЛЬНОЙ ЦЕЛОСТНОСТИ - перевод на Испанском

principio de integridad territorial
принцип территориальной целостности

Примеры использования Принцип территориальной целостности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
второстепенный принцип в системе международного права, менее значимый, чем принцип территориальной целостности.
del derecho internacional e inferior al del respeto de la integridad territorial.
в частности права лиц из числа меньшинств, а также принцип территориальной целостности государств.
en particular los derechos de las personas pertenecientes a minorías y el principio de la integridad territorial de los Estados.
от 24 октября 1970 года четко следует, что принцип территориальной целостности не применяется к ситуациям деколонизации,
de 24 de octubre de 1970, se desprende claramente que el principio de integridad territorial no se aplica a las situaciones de descolonización
Далее Постоянный представитель заявил, что правительство Соединенного Королевства не считает, что принцип территориальной целостности был когдалибо применимым к деколонизации Гибралтара,
El Representante Permanente añadió que el Gobierno del Reino Unido no aceptaba que el principio de integridad territorial hubiera sido aplicable alguna vez a la descolonización de Gibraltar,
других органов, учитывая при этом принцип территориальной целостности.
teniendo en cuenta el principio de integridad territorial.
в некоторых случаях в связи с процессом деколонизации применяется принцип территориальной целостности, как, например, в случае Гибралтара.
proyecto de resolución VI, en algunos casos el principio de integridad territorial se aplica al proceso de descolonización, como sucede en el caso de Gibraltar.
при том понимании, что принцип территориальной целостности, а также другие важные принципы Организации Объединенных Наций и ОБСЕ будут и впредь соблюдаться.
con la condición de que se sigan respetando el principio de integridad territorial, así como otros principios importantes de las Naciones Unidas y de la OSCE.
Особое беспокойство вызывает тот факт, что в последнее время мы во все большей мере наблюдаем рост числа прецедентов, когда принцип территориальной целостности новых независимых государств игнорируется
Resulta muy inquietante el hecho de que recientemente hemos observado un número cada vez mayor de precedentes en los que se desconoce el principio de la integridad territorial de los nuevos Estados independientes
Министерство иностранных дел Российской Федерации 24 мая 2010 года заявило, что<< Россия поддерживает принцип территориальной целостности Азербайджана, а также другие основополагающие нормы
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia declaró el 24 de mayo de 2010 que" Rusia apoya el principio de la integridad territorial de Azerbaiyán, así como los demás principios y normas fundamentales del
будут соблюдены принцип территориальной целостности, а также другие важные принципы Организации Объединенных Наций и ОБСЕ.
con el entendimiento de que se seguirán respetando el principio de integridad territorial, así como otros importantes principios de las Naciones Unidas y de la OSCE.
принимая во внимание принцип территориальной целостности и другие важные принципы Организации Объединенных Наций и ОБСЕ.
tomando en consideración el principio de la integridad territorial y otros principios importantes de las Naciones Unidas y la OSCE.
за исключением одного, поддержали принцип территориальной целостности Республики Азербайджан
salvo uno, apoyaron el principio de la integridad territorial de la República de Azerbaiyán,
которая в случае Гибралтара также ставит под угрозу принцип территориальной целостности страны оратора.
en el caso de Gibraltar, atentan además contra el principio de la integridad territorial de su país.
суверенное равенство государств, принцип территориальной целостности государства и принцип невмешательства во внутренние дела другого государства,
la igualdad soberana de los Estados, el principio de la integridad territorial de los Estados y el principio de la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados,
Республики носили административный характер, и поэтому к ним нельзя применять принцип территориальной целостности, закрепленный в Хельсинкском заключительном акте,
por lo tanto no se les podía aplicar el principio de integridad territorial definido en el Acta Final de Helsinki,
к этому вопросу должен применяться принцип территориальной целостности, провозглашенный в резолюции 1514( XV)
es aplicable a esta cuestión el principio de integridad territorial, según se contempla en la resolución 1514(XV),
самоопределение не является единственным принципом, применимым к процессу деколонизации. Принцип территориальной целостности также применим в некоторых случаях,
la libre determinación no es el único principio aplicable a la descolonización, pues el principio de integridad territorial también se aplica en determinados casos,
в частности, о том, что принцип территориальной целостности распространяется на вопрос Гибралтара,
afirmó que el principio de integridad territorial se aplicaba a la cuestión de Gibraltar,
учитывая при этом принцип территориальной целостности.
incluyendo el principio de integridad territorial.
учитывая при этом принцип территориальной целостности.
teniendo presente el principio de integridad territorial.
Результатов: 296, Время: 0.0354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский