Примеры использования Уважения территориальной целостности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Стремясь создать в соответствии с Основным актом институты демократического самоуправления в КосМет на основе уважения территориальной целостности и суверенитета Союзной Республики Югославии и на основании настоящего Соглашения,
в частности принципами самоопределения народов, уважения территориальной целостности государств и добросовестного выполнения обязательств, взятых государствами в соответствии с Уставом.
укрепляют принцип уважения территориальной целостности и нерушимости границ,
В-третьих, провозглашение независимости нарушает положение этой резолюции, призывающее к политическому урегулированию на основе уважения территориальной целостности Союзной Республики Югославии и автономии Косово.
призываем к урегулированию конфликта на основе уважения территориальной целостности и нерушимости международно признанных границ Республики Азербайджан.
Армении против Азербайджана и призвало к урегулированию конфликта на основе уважения территориальной целостности и нерушимости международно признанных границ Азербайджанской Республики.
поддержке отделения Нагорного Карабаха являются нарушением принципа уважения территориальной целостности суверенных государств.
принципом невмешательства во внутренние дела государств и уважения территориальной целостности.
соблюдения режима, основанного на правилах, и уважения территориальной целостности.
поставило бы под угрозу принцип уважения территориальной целостности государств.
они представляют собой нарушение принципа уважения территориальной целостности суверенных государств
они явно противоречат проповедуемым Организацией Объединенных Наций принципам уважения территориальной целостности, суверенитета и политической независимости стран- членов данной Организации.
согласно резолюции 425( 1978) и нанесения ударов по ним, а также уважения территориальной целостности и суверенитета Ливана.
основана на принципах<< одного Китая>> и уважения территориальной целостности государств- членов.
Организация Объединенных Наций столь же четко высказывалась в отношении необходимости уважения территориальной целостности независимых стран, управляющих такими территориями.
в том числе права международного, а также уважения территориальной целостности друг друга.
основанных на принципах суверенного равенства и уважения территориальной целостности.
рекомендовала положить ей конец на основе уважения территориальной целостности Аргентины и признания интересов жителей островов.
Мы надеемся, что эти три правительства будут и впредь проявлять политическую волю, которая будет способствовать укреплению добрососедских отношений и уважения территориальной целостности всех государств, что является залогом успеха их работы по всем направлениям.
Албания неправомерно использует деятельность своего Представительства при Организации Объединенных Наций для нарушения закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций основополагающих принципов уважения территориальной целостности, суверенитета и невмешательства во внутренние дела других государств.