СОХРАНЕНИЯ ТЕРРИТОРИАЛЬНОЙ ЦЕЛОСТНОСТИ - перевод на Испанском

preservar la integridad territorial
la preservación de la integridad territorial
de mantener la integridad territorial
mantener la integridad territorial
el mantenimiento de la integridad territorial

Примеры использования Сохранения территориальной целостности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы готовы выполнить свою долю ответственности, которая лежит на международном сообществе, с целью оказания помощи афганскому народу в достижении примирения и сохранения территориальной целостности, суверенитета, независимости
estamos dispuestos a asumir nuestra parte de la responsabilidad que incumbe a la comunidad internacional para ayudar al pueblo afgano a emprender el camino hacia la reconciliación y la preservación de la integridad territorial, la soberanía, la independencia
Подтверждая необходимость сохранения территориальной целостности и уважения суверенитета Марокко,
Aun reafirmando la necesidad de mantener la integridad territorial y la soberanía de Marruecos,
подчеркивает важность сохранения территориальной целостности бывшей югославской Республики Македонии
subraya la importancia de mantener la integridad territorial de la ex República Yugoslava de Macedonia
Вновь подтверждая свою позицию, которая подразумевает возможность выбора и сохранения территориальной целостности и суверенитета Королевства Марокко,
Aunque reafirma su posición de dar preferencia a la elección y el mantenimiento de la integridad territorial y la soberanía del Reino de Marruecos,
толерантности и разнообразия, сохранения территориальной целостности и обеспечения безопасности марокканских граждан.
la tolerancia y la diversidad, preserva la integridad territorial y salvaguarda la seguridad de todos los ciudadanos marroquíes.
В резолюции ЕS- 10/ 2 подчеркивается необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории
En la resolución ES-10/2 se subraya la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado
В ней подчеркивается необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории с целью обеспечения свободы передвижения людей
Se recalca la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado y de garantizar la libertad de circulación de personas
Подчеркивает необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории
Subraya la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el Territorio Palestino Ocupado
Подчеркивает необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории
Destaca la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado
Он также подчеркнул необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории
El Consejo hizo hincapié en la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado
В них подчеркивается необходимость сохранения территориальной целостности всех оккупированных палестинских территорий
En ellas se recalca la necesidad de preservar la integridad territorial de todos los territorios palestinos ocupados
В резолюции подчеркнута необходимость сохранения территориальной целостности всей оккупированной палестинской территории
Se destacaba asimismo la necesidad de preservar la integridad territorial de todo el territorio palestino ocupado
Они вновь подтвердили свою полную поддержку суверенитета Белиза и сохранения территориальной целостности Белиза. Они далее выразили надежду на возобновление в ближайшее время переговоров между Белизом
Reafirmaron su pleno apoyo a la soberanía de Belice y a la preservación de la integridad territorial de ese país y expresaron además la esperanza de que se reanudasen a la mayor brevedad las conversaciones entre Belice
подтвердили свою приверженность делу сохранения территориальной целостности Грузии.
reafirmaron que estaban dispuestos a mantener la integridad territorial de Georgia.
народу Мали поддержки в интересах сохранения территориальной целостности Мали и противодействия терроризму.
al pueblo de Malí a fin de preservar la integridad territorial del país y luchar contra el terrorismo.
Участники совещания согласились с выраженным главами государств региона мнением относительно важности сохранения территориальной целостности Заира в соответствии с Уставом ОАЕ
En la reunión se reiteraron las opiniones expresadas por los Jefes de Estado de la región acerca de la importancia de preservar la integridad territorial del Zaire, de conformidad con
необходимость сохранения территориальной целостности страны, уважение к институтам Республики,
la necesidad de preservar la integridad territorial del país, el respeto de
взрывчатых веществ и сохранения территориальной целостности в случае, если имеют место попытки отделения будь
uso de armas o explosivos y la preservación de la integridad territorial contra los intentos secesionistas, tanto si provienen de dentro del territorio
Обеспечить сохранение территориальной целостности;
Garantizar la conservación de la integridad territorial;
Мы призываем международное сообщество оказать ОАЕ помощь в усилиях, направленных на поиск путей мирного урегулирования, способного обеспечить сохранение территориальной целостности и независимости этой страны.
Alentamos a la comunidad internacional a apoyar los esfuerzos de la OUA por buscar una solución pacífica que permita preservar la integridad territorial y la independencia de dicho país.
Результатов: 58, Время: 0.0387

Сохранения территориальной целостности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский