ПРИНЦИП ТЕРРИТОРИАЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

principio de territorialidad
принцип территориальности
территориальном принципе
principio territorial
территориальному принципу
принцип территориальности

Примеры использования Принцип территориальности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
устанавливает принцип территориальности и гласит, что положения о трудовых отношениях носят публичный характер
establece el principio de territorialidad, al señalar que las disposiciones laborales de orden público
законодательство Черногории применимо к гражданам Черногории, совершающим за пределами страны уголовные преступления, кроме тех, на которые распространяется основной принцип территориальности.
en virtud del cual la legislación penal de Montenegro es aplicable a los nacionales de Montenegro que cometan fuera de Montenegro un delito distinto de los comprendidos en el principio territorial primario.
Специальный докладчик полагает, что если принцип территориальности действия уголовного закона является повсеместно признанным
Según el Relator Especial, si bien se reconocía unánimemente el principio de la territorialidad del derecho penal y en consecuencia debía
В статье 3 Уголовного кодекса провозглашается принцип территориальности внутреннего уголовного права; все правонарушения, совершенные на территории Королевства,
El artículo 3 del Código Penal establece el principio de la territorialidad del derecho penal interno;
в отношении которых применяется не принцип территориальности, а соответствующие положения международных договоров и конвенций по этому вопросу.
en cuyo caso no aplicará la territorialidad, si no que se van a regir por lo que al respecto establezcan los tratados y convenios internacionales sobre la materia.
предусмотренных КПК ООН, а именно распространить" принцип территориальности" на судапринцип пассивной правосубъектности" и" принцип защиты", а также проводить консультации с другими государствами в тех случаях, когда имеет место дублирование усилий при проведении расследований, преследования или судебного разбирательства по одному и тому же делу.">
hacer extensivo el" principio de territorialidad" a los buquesprincipio de personalidad pasiva" y el" principio de protección" y consultar a otro Estado en caso de superposiciones al realizarse una investigación, enjuiciamiento o actuaciones judiciales con respecto a la misma conducta.">
В этой связи следует отметить принцип территориальности, содержащийся в статье 9 уголовного кодекса, и принцип активного
Cabe destacar, en tal sentido, el principio de territorialidad recogido en el artículo 9° del Código Penal,
не выдает при этом какоето лицо и применяет принцип территориальности в уголовном праве,
no extradita a la persona y aplica el principio de territorialidad en el derecho penal,
в которых в качестве общей нормы закреплен принцип территориальности, а также гипотезы,
15 del Código Penal, en los que se consagran el principio de territorialidad como norma general,
Принцип территориальности уголовного законодательства установлен в статье 10 Уголовного кодекса:" Уголовное законодательство Марокко распространяется на всех его граждан, иностранных граждан
El principio de territorialidad de la ley penal se enuncia en el artículo 10 del Código Penal:" Quedarán sometidos a la ley penal marroquí,
тогда как принцип территориальности и экстерриториальности и вопрос о выдаче рассматриваются главным образом в следующих правовых документах:
incorpora el principio de la territorialidad, extraterritorialidad y aborda el tema de extradición principalmente en los siguientes instrumentos legales:
хозяйственных судов строится на принципах территориальности и специализации.
económicos se basa en los principios de territorialidad y especialización.
Система судов общей юрисдикции в Украине строится по принципам территориальности и специализации.
El sistema de tribunales ordinarios se rige por los principios de la territorialidad y la especialidad.
Дания осуществляет юрисдикцию в соответствии с принципом территориальности, а также принципами активной и пассивной правосубъектности.
Dinamarca ejerce su jurisdicción con arreglo al principio de territorialidad y a los principios de personalidad activa y pasiva.
Конвенция о геноциде основывается не на принципе aut dedere aut judicare, а на принципе территориальности.
la Convención sobre el Genocidio no se basa en el principio aut dedere aut judicare, sino en el principio de territorialidad.
Универсальная юрисдикция является исключением из более консолидированных принципов территориальности и активной и пассивной правосубъектности
Constituye una excepción a los principios más consolidados de la territorialidad y de personalidad activa
В законодательстве Бразилии принципы территориальности и активной и пассивной правосубъектности признаются в качестве основ для осуществления уголовной юрисдикции.
La legislación del Brasil reconoce los principios de territorialidad y personalidad activa y pasiva como base de la jurisdicción penal.
Для многих универсальная юрисдикция является исключением из принципов территориальности и правосубъектности( или гражданской принадлежности).
Para muchos, la jurisdicción universal es una excepción a los principios de territorialidad y personalidad(o nacionalidad).
В законодательстве Бразилии признаются принципы территориальности и активной и пассивной правосубъектности в качестве основы осуществления уголовной юрисдикции.
La legislación brasileña reconoce los principios de territorialidad y personalidad activa y pasiva como fundamentos para ejercer la jurisdicción penal.
Юрисдикция основывается на принципах территориальности, гражданства правонарушителя
La jurisdicción se basa en los principios de territorialidad, nacionalidad del transgresor
Результатов: 77, Время: 0.0332

Принцип территориальности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский