ПРИХОДИТСЯ МЕНЕЕ - перевод на Испанском

tienen menos
иметь меньше
имеют меньший
быть моложе
иметь менее
быть менее
располагают меньшими
constituyen menos
representaban menos
corresponde menos

Примеры использования Приходится менее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В группу развивающихся стран, на которую приходится менее 30 процентов объема мировой торговли,
Entre los países en desarrollo, a los que corresponde menos del 30% del comercio mundial,
В среднем в Африке на миллион человек приходится менее одного специалиста по патологиям, а это означает,
En promedio, los países africanos tienen menos de un patólogo entrenado por cada millón de personas;
на которую приходится 29% совокупных расходов, распределяется между остальными тематическими блоками, на каждый из которых приходится менее 5% общего объема деятельности.
cada uno de los cuales representa menos de un 5% de los gastos totales.
портовые операции ограничиваются экспортом древесины и какао, а на импорт потребительских товаров приходится менее 10 процентов грузооборота.
mientras que las importaciones de bienes fungibles representaban menos del 10% del total de las operaciones.
является глобальным при том, что в 75 странах на 1000 человек населения приходится менее 2, 5 медицинских работника.
en la cual 75 países tienen menos de 2,5 miembros de personal sanitario por cada 1.000 habitantes.
на которую приходится лишь 27% совокупных расходов, распределяется между остальными тематическими блоками, на каждый из которых приходится менее 5% общих расходов.
cada uno de los cuales representa menos del 5% del total de gastos.
Примерно в 25 процентах стран, охваченных в рамках оценки лесных ресурсов ФАО( ФАО, 1995 год), на душу населения приходится менее, 07 га леса, а в 50 процентах- менее,
Aproximadamente un 25% de los países comprendidos en la evaluación de recursos forestales de la FAO tienen menos de 0,07 hectáreas de bosque per cápita
По оценкам, численность населения Нигерии составляет 120 млн. человек, т. е. на оказание медицинских услуг в расчете на душу населения в 1998 году приходится менее 100 найр( 1, 20 долл. США).
Habida cuenta de la población estimada de Nigeria, de 120 millones de personas, esta cifra representa menos de 100 naira(1,20 dólares) de gasto en salud por persona en 1998.
в области технического сотрудничества, на которую приходится 20% совокупных расходов, распределена по остальным блокам, на каждый из которых приходится менее 7% от общего объема деятельности.
cada uno de los cuales representa menos de un 5% de los gastos totales.
На развивающиеся страны попрежнему приходится менее половины общего объема торговли сырьевыми товарами( менее половины общемирового импорта),
Si bien los países en desarrollo siguen representando menos de la mitad del comercio total de productos básicos(y menos de la mitad de las importaciones mundiales),
на более 50 процентов населения мира приходится менее 5 процентов совокупного глобального дохода.
más del 50% de la población mundial tiene menos del 5% de los ingresos mundiales totales.
Однако расследование не возбуждается, если на долю отечественных производителей, прямо поддерживающих заявление, приходится менее 25% совокупного производства аналогичной продукции, производимой отечественной отраслью".
No obstante, no se iniciará ninguna investigación cuando los productores nacionales que apoyen expresamente la solicitud representen menos del 25% de la producción total del producto similar producido por la rama de producción nacional".
На долю женщин приходится менее 15 процентов членов политических партий,
Las mujeres no constituyen más que el 15% de los afiliados a los partidos políticos
В Восточной Европе, на долю которой приходится менее 2 процентов общего объема изъятий кокаина в Европе, такие изъятия более чем удвоились,
En Europa oriental, donde se produjo menos del 2% del total de las incautaciones de cocaína realizadas en Europa,
Лишь по немногим странам, на которые приходится менее четверти всех рождений в мире( а если не считать Китая, то менее 7 процентов), имеются данные о тенденциях в области материнской смертности, полученные на основе систем записи актов гражданского состояния.
Sólo unos pocos países-- que representan menos de la cuarta parte de los nacimientos en todo el mundo(y menos del 7% de los mismos si se excluye China)-- cuentan con datos sobre la tendencia de la mortalidad materna derivados del sistema de registro civil.
На эти расходы, которые составляют более 75 процентов от общего объема бюджета, приходится менее 75 процентов суммы сэкономленных средств,
Esos gastos, que constituyen más del 75% del presupuesto total, representan menos del 75% de las economías,
где на этнических эстонцев приходится менее 10 процентов численности населения.
Narva cuya población de etnia estonia representa menos del 10% del total.
На женщин приходится менее 5 процентов всех владельцев сельскохозяйственных угодий в Северной Африке и Восточной Азии,
Las mujeres representan menos del 5% de todos los propietarios de tierras agrícolas en África del Norte
на женщин приходится менее 10% работников телекоммуникационной индустрии в Саудовской Аравии,
las mujeres representaban menos del 10% de las plantillas de las empresas de telecomunicaciones en la Arabia Saudita,
другие профессиональные деловые услуги) приходится менее 10% экономики услуг Азии, что гораздо ниже 20- 25% в развитых странах.
otros servicios profesionales para empresas- representan menos del diez por ciento de la economía de servicios de Asia, muy por debajo del 20-25 por ciento en las economías avanzadas.
Результатов: 61, Время: 0.0426

Приходится менее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский