REPRESENTAN MENOS - перевод на Русском

составляют менее
representan menos
es inferior
constituyen menos
es menos
asciende a menos
приходится менее
representan menos
tienen menos
constituyen menos
corresponde menos
они составляют менее
representan menos
представляют менее
составляет менее
es inferior
representa menos
es de menos
es menor
constituye menos
equivale a menos
ascienden a menos

Примеры использования Representan menos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
indicó el Director General en su declaración de apertura, los productos básicos representan menos del 8% del comercio mundial
доля торговли сырьевыми товарами в общемировой торговле составляет менее 8 процен- тов, остальная же доля приходится на
los fletes ferroviarios en África representan menos del 2% del total mundial,
железнодорожные грузопотоки в Африке составляют менее 2 процентов от общемирового уровня,
casi el 94% de la población mundial vive en países donde los impuestos representan menos del 75% del precio de un paquete de cigarrillos.
почти 94 процента всего населения мира живут в странах, где налог составляет менее 75 процентов от стоимости пачки сигарет.
En casi todos los países desarrollados los recursos públicos que se han gastado en programas de formación profesional representan menos del 0,5% del PIB(mientras que el dinero gastado en conceder prestaciones de desempleo ha llegado a suponer el 5% del PIB).
Практически во всех развитых странах государственные средства, расходуемые на программы подготовки кадров, составляют менее, 5% ВВП( тогда как затраты на выплату пособий по безработице достигают 5% ВВП).
en general las mujeres todavía representan menos del 25% del mercado laboral, porcentaje que no ha aumentado apreciablemente desde 1975.
в целом женщины все еще составляют менее 25 процентов рабочей силы, причем с 1975 года эта доля возросла незначительно.
los derechos especiales de giro existentes representan menos del 4% del total de las reservas mundiales.
существующие специальные права заимствования составляют менее 4 процентов общего мирового объема резервных активов.
señala que todavía representan menos del 30% del personal de categoría superior.
обращает внимание на то, что женщины по-прежнему составляют менее 30 процентов сотрудников старшего уровня.
los fondos que ha recibido representan menos del 40% del total de las necesidades de reconstrucción.
проблемами по той причине, что полученные Агентством средства составляют менее 40 процентов от общих потребностей на восстановление.
sus recursos con cargo al presupuesto ordinario representan menos del 1% del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
предоставляемые в его распоряжение ресурсы из регулярного бюджета составляют менее 1 процента регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Por ejemplo, en 1999 el 54% de los nuevos casos de infecciones por el VIH se produjeron entre los negros, a pesar de que éstos representan menos del 15% de la población.
Например, в 1999 году 54% новых случаев ВИЧинфекции было зарегистрировано среди чернокожих американцев, несмотря на то, что они составляют менее 15% населения;
De conformidad con los resultados del examen realizado por encargo de la Secretaría, el número de miembros del personal del Departamento representan menos del 1% del número total de miembros del personal de mantenimiento de la paz en el terreno.
Согласно результатам обследования, проведенного по заказу Секретариата, соотношение числа сотрудников Департамента с общей численностью миротворческого персонала на местах составляет меньше 1 процента.
El Ministerio del Interior ha estimado que hay por lo menos 2.500 grupos armados no autorizados que actúan en las provincias bajo control gubernamental, que representan menos de la mitad del territorio del país.
По оценкам Министерства внутренних дел, не менее 2 500 таких групп действуют в находящихся под контролем правительства провинциях, составляющих менее половины территории страны.
correspondientes al período 2002-2006, las denuncias de tortura representan menos del 0,02% del número total de detenciones.
период 2002- 2006 годов, доля арестованных, подавших заявления о применении пыток, составила менее, 02 процента от общего числа арестованных.
de dólares para el bienio 2000-2001, y por primera vez representan menos de la mitad de los ingresos del UNICEF(el 47%).
США-- и впервые составили менее половины от общего объема поступлений Фонда( 47 процентов).
que actualmente representan menos del uno por ciento del personal militar, a ser reclutados.
большего числа фиджи- индийцев, которые в настоящее время составляют менее одного процента военнослужащих.
Vienen después las unidades con cuatro habitaciones, que representan menos del 20% del total,
За ними следуют жилища с 4 комнатами, на которые приходится менее 20 процентов от общего числа жилищ, и жилища с 2 комнатами,
protección de los derechos de las personas pertenecientes a comunidades que representan menos del 20% de la población,
защите прав представителей общин, которые составляют менее 20% от общей численности населения,
salud pública, representan menos del 20% de la fuerza laboral en algunos otros sectores.
от общего числа работников, в некоторых других секторах они составляют менее 20 процентов рабочей силы.
Las acciones penales incoadas en virtud de esos dos artículos del Código Penal representan menos del 0,1% del total de las actuaciones judiciales,
В целом доля уголовных дел, возбужденных по этим двум статьям Уголовного кодекса, составляет менее, 1% от общего числа уголовных дел,
protección de los derechos de las comunidades que representan menos del 20% de la población y la Ley de utilización de
защите прав общин, составляющих менее 20% от общей численности населения Республики Македония,
Результатов: 101, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский