ПРОВЕДЕНИЕ ДОПРОСОВ - перевод на Испанском

interrogatorios
допрос
дознания
допросной
interrogatorio
допрос
дознания
допросной

Примеры использования Проведение допросов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
жестокое обращение при исполнении служебных обязанностей, проведение допросов с применением насилия и незаконное хранение оружия,
malos tratos en procedimientos oficiales, interrogatorio bajo coacción y tenencia ilícita de armas,
отвечающих за содержание под стражей, проведение допросов или обращение с любыми лицами, подвергшимися какой-либо форме ареста,
demás personas que intervienen en la detención policial, los interrogatorios o el trato de toda persona sometida a cualquier forma de arresto,
профессиональную подготовку персонала, который может отвечать за содержание под стражей, проведение допросов или обращение с любыми лицами, подвергаемыми той или иной форме ареста,
formación del personal que pueda participar en la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de toda persona sometida a cualquier forma de detención,
персонал тюрем и других лиц, ответственных за проведение допросов, а также лиц, лишенных свободы.
otras personas encargadas de llevar a cabo interrogatorios, al igual que de las personas privadas de libertad.
отвечающих за проведение допросов, а также лиц, лишенных свободы.
toda persona encargada de realizar interrogatorios, así como a las personas privadas de libertad.
отвечающих за проведение допросов, а также лиц, лишенных свободы.
de toda persona encargada de los interrogatorios, al igual que de las personas privadas de libertad.
отвечающих за проведение допросов, а также лиц, лишенных свободы( Словения);
toda otra persona encargada de los interrogatorios, así como de las personas privadas de libertad(Eslovenia);
ответственных за проведение допросов, в том числе лиц, лишенных свободы59.
toda otra persona encargada de los interrogatorios, al igual que de las personas privadas de libertad.
длительное содержание в одиночных камерах без связи с внешним миром и проведение допросов сотрудниками военной разведки,
incluida la detención arbitraria, la prisión prolongada en régimen de aislamiento y los interrogatorios por el personal de inteligencia militar,
профессиональную подготовку персонала, который может отвечать за содержание под стражей, проведение допросов или обращение с любыми лицами, подвергаемыми любой форме ареста,
formación del personal que pueda participar en la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de toda persona sometida a cualquier forma de detención,
лишение сна, проведение допросов с раннего утра до позднего вечера,
privación del sueño, interrogatorios desde la madrugada hasta altas horas de la noche
Соответствующие лица должны быть информированы об их правах до проведения допроса.
Las personas interesadas deben ser informadas de sus derechos antes de cualquier interrogatorio.
Они задержали несколько палестинцев для проведения допроса.
Algunos palestinos fueron detenidos para ser interrogados.
Палестинец и его сын были арестованы для проведения допроса.
El palestino y su hijo fueron detenidos para ser interrogados.
Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств( инъекции пентотала или" сыворотки правды").
La doctrina francesa proscribe por último el interrogatorio con uso de procedimientos narcóticos(inyección de pentotal o" suero de la verdad").
содержания под стражей в полиции и проведения допросов".
del" Reglamento sobre Captura, Detención e Interrogatorio".
систематически рассматривается деятельность лиц, ответственных за расследование, проведение допроса, задержание и тюремное заключение.
las personas encargadas de la investigación, el interrogatorio, la detención y el encarcelamiento han sido sometidas a un examen.
Однако оно оправдано на этом уровне наличием правил представления доказательств, которые обязывают сообщать о всех доказательствах и допускают проведение допроса.
Se justifica a ese nivel por la existencia de normas sobre prueba que obligan a dar traslado de toda la documentación y permiten el interrogatorio.
Это называется задержанием для проведения допроса( статья 41 Уголовно-процессуального кодекса).
Esto se conoce como la detención para interrogatorio(artículo 41 del Código de Procedimiento Penal).
Материалы следствия предоставляются адвокату для ознакомления за 24 часа до проведения допроса.
El procedimiento de instrucción se pone a disposición del abogado letrado 24 horas antes del interrogatorio.
Результатов: 64, Время: 0.0286

Проведение допросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский