ПРОВЕДЕНИЕ РЯДА - перевод на Испанском

una serie de
celebración de una serie
de varios
в ряде
в нескольких
из различных
из разных
в некоторых
из многих
número de
число
количество
номер
численность
кол во
членский состав

Примеры использования Проведение ряда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информационному обеспечению этого процесса способствовало проведение ряда исследований и оценок,
Una serie de estudios y evaluaciones(entre ellos de la función de suministro, la función de los recursos humanos,
На 2004 год запланировано проведение ряда региональных семинаров в целях вовлечения общин в работу по реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, а также в дальнейшее сотрудничество по линии Юг- Юг.
Se ha previsto la celebración de una serie de cursillos regionales en 2004 para lograr la participación de las comunidades en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y fomentar la cooperación Sur-Sur.
В этом плане важной инициативой стало проведение ряда семинаров МГМГ/ ПРООН,
En ese contexto, fue importante la celebración de una serie de seminarios de la MICIVIH/PNUD,
Постоянный комитет также поддержал предложение о назначении Генеральным секретарем ЧСГУ представителя Швейцарии, которому будет поручено координировать церемонию открытия и проведение ряда параллельных мероприятий.
El Comité Permanente manifestó también su apoyo al nombramiento de Suiza en calidad de Secretario General de la 4REP para desempeñar la función de coordinación de la ceremonia de apertura y de varios otros actos.
Активизировать проведение ряда технических исследований, содействующих разработке учитывающих культурные особенности показателей, с тем чтобы обеспечить контроль за достижением Целей в области развития,
Amplíe el número de estudios técnicos que contribuyan a la elaboración de indicadores culturalmente sensibles para seguir el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio,
Программа включает проведение ряда семинаров- практикумов по вопросам карьеры
El programa consta de una serie de talleres sobre oportunidades profesionales
Субсидия была использована на проведение ряда важнейших мероприятий,
Los fondos se utilizaron para una serie de actividades fundamentales,
Этот проект предусматривал проведение ряда тематических исследований в странах,
El proyecto abarca una serie de estudios de casos por países
До завершения процесса подготовки бюджета Управление организовало проведение ряда практикумов с участием руководителей программ для анализа первоначальных планов проведения оценок.
Antes de concluir el proceso de preparación del presupuesto, la Oficina organizó una serie de seminarios con los directores de los programas para examinar los planes iniciales de evaluación, tras lo cual se prepararon y volvieron a presentar planes revisados en los casos necesarios.
Через проведение ряда неофициальных заседаний Ассамблеи мы сумели внести изменения в соответствующие правила процедуры Генеральной Ассамблеи с тем, чтобы Председатель
Mediante una serie de reuniones oficiosas de la Asamblea pudimos enmendar el reglamento correspondiente de la Asamblea General a fin de poder elegir al Presidente
Планируется проведение ряда консультаций с участием Консультативного комитета,
Se prevé una serie de consultas con la participación del Comité Consultivo,
Министерство обороны объявило дополнительные меры и Президент инициировал проведение ряда периодических совещаний с высшим командным составом для реагирования на сообщения о внесудебных казнях.
anunció medidas adicionales y el Presidente inició una serie de sesiones periódicas de rendición de cuentas con los altos mandos militares para responder a las denuncias por ejecuciones extrajudiciales.
также в тесном сотрудничестве с ним она организовала проведение ряда неформальных консультаций между сторонами.
en estrecha cooperación con el Facilitador, una serie de consultas oficiosas entre las partes.
В частности, было отложено проведение ряда рабочих совещаний по использованию при разработке программ подхода,
Concretamente, debió posponer varios cursos prácticos sobre el enfoque de la programación basado en los resultados;
В разделе 3 этой программы предусматривается проведение ряда рабочих совещаний на региональном, субрегиональном
Mediante la" ventanilla 3" de HURIST, se prevé celebrar una serie de seminarios, a nivel regional,
отметило проведение ряда регрессивных судебных реформ, касающихся профсоюзных прав
señaló que se habían realizado varias reformas jurídicas regresivas en materia de derechos sindicales
Был принят новый избирательный закон, предусматривающий проведение ряда реформ, которых добивалось гражданское общество.
Se aprobó una nueva ley electoral con una serie de reformas que había solicitado la sociedad civil.
организовало проведение ряда новых семинаров,
dirigió una nueva serie de seminarios, abiertos a los funcionarios
Но правительство в обоснование своей позиции сообщило лишь о том, что они были арестованы за проведение ряда подозрительных собраний и что им были предъявлены
Pero todo lo que el Gobierno esgrimió para apoyar su posición fue que las tres personas fueron arrestadas por celebrar diversas reuniones sospechosas
Одновременно с оказанием технической помощи в осуществлении оперативной деятельности МООНСИ поддерживала проведение ряда мероприятий по обобщению накопленного опыта, с тем чтобы дополнительно улучшить работу Независимой высшей избирательной комиссии
Junto con la asistencia técnica para cuestiones operacionales, la UNAMI ha apoyado varios exámenes de las lecciones aprendidas hasta el momento para mejorar aún más la actuación de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel
Результатов: 129, Время: 0.0691

Проведение ряда на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский