Примеры использования Программы мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В рамках выполнения Программы мероприятий Министерством финансов выделено 100 тыс. долл. США в качестве добровольного взноса Узбекистана в специальный фонд УВКПЧ для поддержания усилий ООН в практической реализации основных целей Всеобщей декларации.
цели Десятилетия планировались и реализовывались в соответствии с пунктом 10 программы мероприятий Международного десятилетия лиц африканского происхождения на основе всесторонних консультаций и сотрудничества с лицами африканского происхождения;
сотрудничества с коренными народами при планировании и осуществлении программы мероприятий Международного десятилетия коренных народов мира Резолюция 50/ 157, приложение.
На свой пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея просила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представлять через Генерального секретаря Генеральной Ассамблее ежегодный доклад об осуществлении программы мероприятий Десятилетия( резолюция 57/ 192).
Записка Генерального секретаря, препровождающая ежегодный доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об осуществлении программы мероприятий Десятилетия( резолюция 55/ 80 Генеральной Ассамблеи,
в работе руководящих комитетов по планированию и осуществлению программы мероприятий на второе Международное десятилетие.
Принимает к сведению проект программы мероприятий для Международного года лиц африканского происхождения в качестве руководства для проведения деятельности в связи с Годом
надлежащее освещение в средствах массовой информации соответствующей программы мероприятий, посвященных Международному году лиц африканского происхождения,
В соответствии с пунктом 23 приложения к резолюции 50/ 157, касающегося программы мероприятий Международного десятилетия, в апреле 1996
Министерство иностранных дел совместно с федеральными судебными органами приступило к осуществлению программы мероприятий по повышению квалификации судей судов разных инстанций страны в целях обеспечения учета ими в их деятельности конституционных реформ в области прав человека и ампаро.
Что касается программы мероприятий, которая должна быть определена на Всемирной конференции,
Делегация Малайзии понимает, что эти органы разрабатывают программы мероприятий в соответствии с их мандатами,
Согласно пункту 23 Программы мероприятий, для оказания помощи Координатору Фонда добровольных взносов в апреле 1996 года была создана Консультативная группа.
Комитету неясно, предполагается ли использовать дополнительные средства, поскольку обеспечить реализацию программы мероприятий, намеченных в докладе, за счет использования имеющихся ресурсов
Программы мероприятий в области образования в сельских районах( РИАП)
в мае 2000 года две программы мероприятий соответственно на двухгодичные периоды 1998- 1999 годов
Социальный Совет в середине Десятилетия мог бы провести обзор программы мероприятий, которую Генеральная Ассамблея должна принять на текущей сессии, а при необходимости и внести в нее изменения.
В соответствии с пунктом 23 приложения к резолюции 50/ 157, касавшейся программы мероприятий Международного десятилетия, в апреле 1996 года была
надлежащее освещение в средствах массовой информации соответствующей программы мероприятий по проведению в 2011 году Международного года лиц африканского происхождения,
В ответ на эту просьбу секретариат подготовил проект программы мероприятий по оказанию технической помощи на региональном