Примеры использования
El programa de actividades
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En noviembre de 2009, se contrató a un asesor técnico superior para administrar el programa de actividades relativas a las minas en la MINURSO.
В ноябре 2009 года для управления программой деятельности, связанной с разминированием, в МООНРЗС был принят на работу старший технический советник.
De conformidad con el programa de actividades previsto en el contrato, se incluyó en el informe un desglose certificado de los gastos.
В соответствии с программой деятельности по контракту годовой отчет содержит заверенную разбивку расходов.
De conformidad con el programa de actividades con arreglo al contrato, el informe anual contiene un desglose certificado de los gastos.
В соответствии с программой деятельности по контракту в годовом отчете содержалась заверенная разбивка расходов.
De conformidad con el programa de actividades previsto en el contrato, no se realizó ninguna labor de extracción.
В соответствии с программой деятельности по контракту, никаких добычных работ не проводилось.
El IFREMER centró su atención en cuestiones ambientales, de conformidad con el programa de actividades del contratista.
ИФРЕМЕР сосредоточился на экологических вопросах в соответствии с программой деятельности по контракту.
El informe contiene el calendario del futuro programa de trabajo presentado con el programa de actividades para el segundo quinquenio.
В отчете содержится график будущей программы работы совместно с программой деятельности на второй пятилетний период.
La COMRA proporcionó información sobre la labor que había realizado de conformidad con el programa de actividades estipulado en el contrato.
КОИМРО представило содержательный отчет о работе, которая была проведена в соответствии с программой деятельности по контракту.
El Departamento de Información Pública tiene a su cargo la ejecución del programa de actividades correspondiente a esta sección.
За осуществление программы мероприятий по данному разделу отвечает Департамент общественной информации.
En su resolución 50/157, la Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio contenido en el anexo a su resolución.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 50/ 157 утвердила программу мероприятий в рамках Десятилетия, содержащуюся в приложении к ее резолюции.
La Conferencia aprobó el programa de actividades presentado por la Secretaría General para la aplicación del Plan de Información para el período 1993-1994.
Конференция одобрила предложенные Генеральным секретариатом мероприятия по программам в целях осуществления Плана деятельности в области информации на период 1993- 1994 годов.
El programa de actividades relativas a las minas en Mozambique es el primero de su tipo en que la NPA ha nacionalizado completamente el personal directivo.
Программа деятельности в области разминирования в Мозамбике является первой программой такого рода, в рамках которой ПНН обеспечила управление исключительно силами местных кадров.
El programa de actividades relativas a las minas es uno de los mayores empleadores de la región
Программа деятельности в области разминирования является одним из крупнейших в этом регионе работодателей,
El programa de actividades relativas a las minas de la FPNUL se ejecutó en tres etapas a partir de 2000.
Программа деятельности по разминированию в ВСООНЛ осуществлялась в три этапа начиная с 2000 года.
El programa de actividades relativas a la mujer
Программа деятельности по вопросам женщин,
El programa de actividadesde los diversos componentes que pasan a formar parte del Departamento de Asuntos de la Asamblea General
В программе работы различных подразделений, входящих в настоящее время в состав Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
En el programa de actividades correspondiente al contrato para el segundo período quinquenal el contratista indicó que se gastarían 8.696 dólares cada año.
В программе деятельности по контракту на второй пятилетний период контрактор запланировал расходы в размере 8696 долл. США в год.
Señala que, de conformidad con el programa de actividades estipulado en el contrato,
Комиссия отмечает, что в соответствии с программой деятельности по контракту сколь-
El programa de actividades del Año, aprobado por la
Программа мероприятий в рамках Года, принятая Генеральной Ассамблеей
Un calendario de los gastos anuales previstos para el programa de actividades correspondientes al siguiente período de cinco años;
Калькуляция предполагаемых ежегодных расходов в связи с программой деятельности на ближайший пятилетний период;
Acoge con satisfacción la decisión de la Asamblea General de aprobar el programa de actividades del Decenio que figura en el anexo de su resolución 50/157, de 21 de diciembre de 1995;
Приветствует решение Генеральной Ассамблеи принять программу мероприятий в рамках Десятилетия, содержащуюся в приложении к ее резолюции 50/ 15;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文