ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Продовольственной нестабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в сокращении масштабов нищеты и продовольственной нестабильности африканские страны
la reducción de la pobreza y la inseguridad alimentaria en el desarrollo de África,
ФАО в настоящее время занимается системами картографирования и информации по вопросам продовольственной нестабильности и уязвимости, которые представляют собой сеть механизмов, занимающихся сбором, анализом и распространением информации, касающейся продовольственной нестабильности и уязвимости.
la FAO actualmente está trabajando en un sistema de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad(SICIAV), que consiste en una red de sistemas que reúnen, analizan y difunden información sobre el problema de la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad.
Исполнительный секретарь Конвенции по борьбе с опустыниванием подчеркивает, что опустынивание является одним из факторов продовольственной нестабильности, голода и нищеты
el Secretario Ejecutivo de la Convención de lucha contra la desertificación subraya que la desertificación es un factor de inseguridad alimentaria, de hambruna y de pobreza
участвует в разработке руководящих принципов для национальных систем картографирования и информации по вопросам продовольственной нестабильности и уязвимости в соответствии с решением Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия.
con otros organismos y asociados de las Naciones Unidas para crear sistemas de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad, atendiendo al llamamiento que se hizo en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.
группы экспертов по изменению климата за 2013 год было заявлено, что изменения погоды в результате глобального потепления повышают уровень продовольственной нестабильности, и отмечено, что значительная часть тех людей, которые нуждаются в продовольственной помощи, проживает в нестабильных условиях
el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático indica que los cambios en los patrones meteorológicos derivados del calentamiento global incrementaran los niveles de inseguridad alimentaria, habida cuenta de que una gran proporción de quienes necesitan asistencia alimentaria viven en entornos frágiles
в значительной степени способствуют глобальной продовольственной нестабильности.
del cambio climático contribuyen enormemente a la inseguridad alimentaria en el mundo.
общинами в целях решения важнейших проблем продовольственной нестабильности и изменения климата.
comunidades para hacer frente a los desafíos de la inseguridad alimentaria y el cambio climático.
которым грозит заболевание малярией; будет меньше продовольственной нестабильности и плохого питания из-за роста температуры
menos gente en riesgo de contraer malaria y menor inestabilidad alimentaria y desnutrición a causa de las más altas temperaturas
межправительственный многосторонний характер которого делает его подходящим форумом для поисков решения проблем глобальной продовольственной нестабильности и недостаточного питания.
entidad que por su carácter intergubernamental y multilateral es el foro apropiado para hallar una solución a los problemas de la inseguridad alimentaria mundial y la malnutrición.
примирения, продовольственной нестабильности, безработицы среди молодежи,
la reconciliación, la inseguridad alimentaria, el desempleo de los jóvenes,
говорит о наличии консенсуса в отношении необходимости уделять больше внимания сельскому хозяйству при проведении политики в области развития для устранения коренных причин продовольственной нестабильности и голода.
la crisis alimentaria mundial, dice que existe un consenso sobre la necesidad de que en las políticas de desarrollo se preste mayor atención a la agricultura a fin de acometer las causas fundamentales de la inseguridad alimentaria y el hambre.
была создана Система картографирования и информации по вопросам продовольственной нестабильности и уязвимости( СКИПНУ). В частности, в документе говорилось об ее применении в Азиатском регионе,
del nuevo Sistema de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad, basado en la experiencia del Sistema Mundial de Información
Продовольственная нестабильность остается одной из наиболее серьезных угроз новому государству.
La inseguridad alimentaria sigue siendo una de las amenazas más graves para el nuevo Estado.
Создание Министерства микрофинансов позволило учредить в 2006 году комитет по содействию борьбе с бедностью и продовольственной нестабильностью.
La creación del Ministerio de Microfinanzas permitió el establecimiento del Comité de Apoyo a la Lucha contra la Pobreza y la Inseguridad Alimentaria en 2006.
взаимосвязь между ВИЧ/ СПИДом, нищетой, продовольственной нестабильностью и управлением.
la pobreza, la inseguridad alimentaria y la gestión de los asuntos públicos.
Она отметила меры, принимаемые Нигером для борьбы с продовольственной нестабильностью и расширения доступа к питьевой воде.
Tomó nota de las medidas adoptadas por el Níger para luchar contra la inseguridad alimentaria y mejorar el acceso al agua potable.
также борьбе с продовольственной нестабильностью и обеспечению доступа к водным ресурсам( Азербайджан);
combatir la inseguridad alimentaria y mejorar el acceso a los recursos hídricos(Azerbaiyán);
почти 46% от общей численности населения Буркина-Фасо уязвимы перед бедностью и продовольственной нестабильностью.
casi el 46% de la población total de Burkina Faso estaba expuesta a la pobreza y la inseguridad alimentaria.
еще больше усугубляют последствия глобального экономического кризиса, продовольственная нестабильность и изменение климата.
las políticas del Gobierno, exacerbadas por las consecuencias de la crisis económica mundial, la inseguridad alimentaria y el cambio climático.
подталкивая их к миграции и усиливая продовольственную нестабильность и социальную напряженность.
resultado migraciones, una mayor inseguridad alimentaria y malestar social.
Результатов: 57, Время: 0.0306

Продовольственной нестабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский