Примеры использования Продолжив на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет, продолжив рассмотрение первоначального доклада Судана и рассмотрев дополнительную информацию
Республика Армения еще больше усугубила ситуацию, продолжив свою агрессию и оккупировав новые азербайджанские территории,
Октября 2008 года Международный валютный фонд приступил ко второму обзору программы оказания чрезвычайной помощи в постконфликтный период, продолжив переговоры с правительством о возможности осуществления трехгодичной программы по линии Фонда для борьбы с нищетой
Двадцать седьмая сессия исходила из предшествующих сессий Совета, продолжив рассмотрение различных компонентов финансируемой ФДВТС Программы Организации Объединенных Наций по техническому сотрудничеству в области прав человека, и была запланирована в то же время,
несколько выросли темпы инфляции, а средний уровень процентных ставок снизился с 7, 34 процента в 2001 году до 6, 55 процента, продолжив, таким образом, общую тенденцию, наблюдавшуюся на протяжении ряда лет.
сложность гуманитарной обстановки стала очевидной, МПП возобновила небольшие поставки продовольствия через южный порт Мерка, продолжив также доставку продовольствия сухопутным путем через Кению.
помощь в создании потенциала и продолжив работу, которая в настоящее время ведется по совершенствованию методов осуществления Комплексной платформы для оказания технической помощи в вопросах торговли;
Комитет отметил, что в рамках его пятьдесят четвертой сессии Инициативная группа по объектам, сближающимся с Землей, провела два совещания, продолжив работу над проектом рекомендаций в отношении международного противодействия угрозе столкновения с объектами, сближающимися с Землей, о чем говорится в докладе Подкомитета( A/ AC. 105/ 987,
начиная с отказа выполнять резолюцию 1402( 2002), продолжив свои вторжения на оккупированные палестинские территории
Продолжай пить воду
Найди хорошего механика и продолжай поиски".
Ты просто… продолжай цепляться за свое, пока я буду продолжать готовить тебя к принятию второго шанса,
Продолжай в том же духе, красавица,
Я не понимаю, о чем ты, Кент, но продолжай заниматься своими цифрами,
Ладно, продолжай думать о приятных вещах, которые ты сделаешь,
СПС продолжают следить за соблюдением образованиями резолюции 1160( 1998)
Продолжай в том же духе, но знай,
В отчетный период Секция по правам человека МООНСЛ продолжала работать над своей базой данных о нарушениях прав человека, связанных с войной.
МООНСДРК и международные партнеры продолжали также поощрять правительство Демократической Республики Конго к принятию плана по реформе армии и разработке национальной стратегии обороны.
Просто продолжай выискивать возможности, чтобы показать людям,