ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ СЕССИЙ - перевод на Испанском

duración de los períodos de sesiones
duración del período de sesiones

Примеры использования Продолжительность сессий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представлений от государств не поступит, то Комиссия пересмотрит продолжительность сессий в следующем году в свете фактической рабочей нагрузки.
la Comisión reconsideraría la duración de los períodos de sesiones del próximo año teniendo en cuenta el volumen de trabajo real.
пункт 10 предварительной повестки дня(" Коли- чество и продолжительность сессий") не заслу- живает обсуждения
el tema 10 del programa provisional(" Número y duración de los períodos de sesiones") no merece ser discutido
например изменить продолжительность сессий и обеспечить рационализацию работы Комитета.
por ejemplo la duración de los períodos de sesiones y la organización de los trabajos de la Comisión.
стараясь при этом ограничить продолжительность сессий пятью рабочими днями.
seguirá tratando de reducir la duración de los períodos de sesiones a cinco días laborables.
Конвенция является единственным договором по правам человека, который ограничивает продолжительность сессий своего контрольного комитета
La Convención es el único tratado de derechos humanos que restringe el tiempo de reunión de su comité de supervisión
В Положении не определяется продолжительность сессий, хотя и указывается, что сессии,
El Estatuto no especifica la duración de los períodos de sesiones, aunque sí dice
В более широком плане продолжительность сессий связана с вопросом их организации,
A la larga, la duración de los períodos de sesiones guarda relación con la cuestión de su organización, y en particular con
работы Комитета оратор отмечает, что его эффективность оставляет желать лучшего, а продолжительность сессий должна быть соразмерна важности обсуждаемых вопросов.
la oradora señala que su eficacia podría ser mucho mayor y la duración de sus períodos de sesiones debería estar en consonancia con la importancia de su labor.
подтверждает свое предложение значительно сократить продолжительность сессий Специального комитета.
reúna cada dos años, y reitera su propuesta de que la duración de sus períodos de sesiones se reduzca considerablemente.
повесток дня Комитета и каждого из его вспомогательных органов, с тем чтобы можно было постепенно сократить продолжительность сессий этих органов.
el de cada una de sus Subcomisiones se debían examinar en forma más eficiente a fin de reducir gradualmente la duración de los períodos de sesiones de esos órganos.
связанного с организацией работы Комитета, то делегация поддерживает предложение о том, чтобы продолжительность сессий Комитета составляла не менее пяти с половиной недель.
la delegación de Cuba apoya las propuestas dirigidas a que la duración de los períodos de sesiones de la Comisión sea como mínimo cinco semanas y media.
такая структура на практике ограничит продолжительность сессий Комитета и его вспомогательных органов
tal estructura limitaría la duración de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios
Совещание государств- участников 2005 года должно определить число и продолжительность сессий Подготовительного комитета исходя из результатов этих текущих консультаций
la Reunión de los Estados Partes de 2005 debería determinar el número y la duración de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio, sobre la base de los resultados de
Совещание государств- участников 2005 года должно также определить продолжительность сессий ГПЭ/ Подготовительного комитета с учетом объема работы ГПЭ в 2006 году
La Reunión de los Estados Partes de 2005 determinará también la duración de los períodos de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales y la Comisión Preparatoria teniendo en
Группа рекомендует пересмотреть программу работы и продолжительность сессий Комиссии в целях ограничения продолжительности каждой сессии максимум 10 рабочими днями
El Grupo recomienda que se revise el programa de trabajo y la duración de los períodos de sesiones de la Comisión, con el fin de limitar la duración de éstos a un máximo de 10 días laborables,
в которой предлагается рассмотреть периодичность проведения и продолжительность сессий директивных органов,
que propone examinar la frecuencia y duración de los períodos de sesiones de los órganos legislativos,
выделяемых Комитету по правам человека с момента его создания, с учетом того, что число экспертов и число и продолжительность сессий не менялись.
Humanos desde su creación, habida cuenta de que el número de expertos y el número y la duración de los períodos de sesiones no ha variado nunca.
В этой связи было предложено продлить продолжительность сессий Комитета до четырех или пяти недель,
Por ello, se sugirió que se aumentara la duración de los período de sesiones del Comité a cuatro
Комитет принял решение о том, что указанная продолжительность сессий Комитета и его вспомогательных органов в 1999 году будет являться исключением только для этого года,
La Comisión convino en que la modificación de la duración de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios en 1999 se aplicaría excepcionalmente sólo a ese año,
Иногда Комиссия не указывала конкретную продолжительность сессий рабочих групп,
Algunas veces la Comisión no precisaba la duración de los períodos de sesiones de los grupos de trabajo,
Результатов: 149, Время: 0.0295

Продолжительность сессий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский