ПРОЕКТЫ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

proyectos se ejecutan
se llevan a cabo proyectos
proyectos se realizan
proyectos se ejecutaban

Примеры использования Проекты осуществляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Утвержденные проекты осуществляются в области промышленного производства,
Las actividades de los proyectos aprobados incluían las manufacturas,
В настоящее время в рамках этой программы проекты осуществляются в 15 странах, при этом поддержка предоставляется также региональным и субрегиональным инициативам.
Actualmente se están ejecutando proyectos en 15 países de conformidad con el programa, y se está prestando apoyo a iniciativas regionales y subregionales.
Аналогичные проекты осуществляются в Армении, Марокко,
Se están ejecutando proyectos similares en Armenia,
Все эти проекты осуществляются в областях, имеющих важное значение для развития китайских медицинских учреждений.
Todos estos proyectos corresponden a sectores importantes para el desarrollo de los servicios de salud de China.
Проекты осуществляются в тесном взаимодействии с получателями помощи,
Los proyectos se ejecutan en estrecha colaboración con los beneficiarios,
Эти проекты осуществляются по всей Словакии среди целевых групп школьников пятых классов
Esos proyectos se aplican en toda Eslovaquia entre los grupos a los que van destinados: los alumnos de quinto grado
Если брать в целом, то эти проекты осуществляются 43 ооновскими инстанциями в 124 странах;
En conjunto, esos programas y proyectos han sido ejecutados por 43 entidades de las Naciones Unidas en 124 países;
Проекты осуществляются учреждениями-- членами Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам.
La ejecución de los proyectos corre a cargo de las entidades del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales.
Эти стратегии и проекты осуществляются созданным в 2013 году Министерством по вопросам изменения климата.
Estas políticas y proyectos están siendo aplicados por el Ministerio del Cambio Climático, establecido en 2013.
Проекты осуществляются в Брестской, Гомельской
Los proyectos se están ejecutando en las regiones de Brest,
Аналогичные проекты осуществляются в Армении, Марокко,
Se están ejecutando proyectos similares en Armenia,
Эти проекты осуществляются параллельно с подготовкой новой программы сотрудничества в стране.
Esos proyectos se están ejecutando y se están ampliando en el contexto del nuevo marco para la cooperación con el país.
Такие проекты осуществляются в 10 развивающихся странах Африки,
Esos proyectos se han ejecutado en 10 países en desarrollo de África
Эти проекты осуществляются в рамках Программы по созданию рабочих мест, финансируемой правительством Швеции.
Estos proyectos forman parte del Programa de Generación de Empleo financiado por el Gobierno de Suecia.
Как и в случае ЮНИФЕМ, эти проекты осуществляются при поддержке со стороны партнеров из числа местных неправительственных организаций и членов гражданского общества.
Al igual que las actividades del UNIFEM, estos proyectos se aplican con el apoyo de las ONG locales asociadas y la sociedad civil.
В целом эти проекты осуществляются 43 организациями системы Организации Объединенных Наций в 124 странах;
En conjunto, esos programas y proyectos han sido ejecutados por 43 entidades de las Naciones Unidas en 124 países.
Проекты осуществляются в самых различных климатических
Los proyectos se ejecutan en condiciones físicas
Другие проекты осуществляются в Бразилии, Вьетнаме, Гондурасе, Индии,
Se expresó que había otros proyectos en marcha, en Brasil, Chile,
До сих пор не использовалось внешнее финансирование, поскольку многие проекты осуществляются непосредственно между ведущими сотрудничество партнерами.
Hasta ahora no ha habido necesidad de financiación externa, ya que muchos proyectos son ejecutados directamente por los propios asociados en el desarrollo.
для укрепления местного потенциала, учитывая, что некоторые проекты осуществляются в районах, находящихся далеко от столиц стран.
ampliar la capacidad local, habida cuenta de lo alejados que se hallaban de las capitales algunos de los proyectos que se ejecutaban.
Результатов: 112, Время: 0.0463

Проекты осуществляются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский