ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РЕСУРСЫ - перевод на Испанском

recursos productivos
производственным ресурсом
производительного ресурса
insumos
вкладом
ресурсы
фактором
материалы
средством

Примеры использования Производственные ресурсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этих докладах обозначены вопросы, которым необходимо уделять дополнительное внимание для интенсификации процесса расширения экономических прав и возможностей женщин; к таким вопросам относятся: производственные ресурсы, в том числе земля,
Los informes ponen de relieve las esferas en que se necesitan nuevos esfuerzos para acelerar el empoderamiento económico de la mujer, como los recursos productivos, incluidas la tierra,
производительный потенциал- это производственные ресурсы, предпринимательские возможности
la capacidad productiva se define como los recursos productivos, la capacidad empresarial
обеспечивающим вспомогательные производственные ресурсы для перерабатывающих отраслей
los talleres que suministran insumos auxiliares a las industrias de elaboración
который ведет к усилению конкурентной борьбы за производственные ресурсы, и существующая дуализация агросектора может в результате этого ухудшиться.
que lleva a una mayor competencia por los recursos productivos, y con ello podría deteriorarse la dualización actual del sector agrícola.
основные социальные услуги и производственные ресурсы;
los servicios sociales básicos y los recursos productivos disponibles;
позволит им получать и контролировать производственные ресурсы, а также доступ к образованию.
de obtener y controlar recursos productivos, entre los cuales están las posibilidades de educarse.
включающая несубсидируемые цены на производственные ресурсы и продукцию, определяемые рынком,
sin subvenciones, los precios de insumos y productos, permitir
социальную защиту и такие производственные ресурсы, как земля, собственность
la seguridad social y recursos productivos como la tierra, los bienes
УВКПЧ составили<< Справочник по эффективным стратегиям осуществления прав женщин на землю и другие производственные ресурсы>> для поддержки принятия
el ACNUDH han elaborado un manual sobre estrategias eficaces para realizar los derechos de las mujeres a la tierra y a otros recursos productivos para apoyar la adopción
зарегистрированных в Совете по табаку. Для них устанавливается лимит кредитования, в рамках которого они могут приобретать производственные ресурсы, и после того как их табак продается Советом на аукционе,
que permite a los agricultores registrados en la Junta de Tabaco recibir un préstamo por un valor máximo para adquirir insumos; una vez que la Junta subasta el tabaco,
ответной меры импортных картелей, так и растущей специализацией международного производства, в силу которой производственные ресурсы, экспортируемые из одних стран, используются в обрабатывающей промышленности других стран
que la producción internacional se lleva a cabo cada vez más de manera especializada, de modo que los insumos de producción exportados a partir de algunos países se utilizan para la manufactura en otros países
страны Юго-Восточной Азии поставляют другие компоненты и производственные ресурсы, окончательная сборка продукции осуществляется в Китае,
Taiwán, provincia de China; otros componentes e insumos procedían de los países de Asia oriental.
средства транспорта или производственные ресурсы, совместимые с характером их предпринимательской деятельности
medios de transporte e insumos de producción que sean compatibles con el carácter de las actividades empresariales
Ограниченный доступ к необходимым производственным ресурсам;
Acceso limitado a insumos esenciales;
Наличие у женщин возможности пользоваться и распоряжаться активами и производственными ресурсами имеет принципиальное значение для их обеспеченности продовольствием
El acceso de las mujeres a los bienes y recursos productivos es fundamental para el logro de la seguridad alimentaria
Содействие развитию местных и региональных рынков сбыта товаров и производственных ресурсов, а также укрепление надлежащих механизмов сбыта продукции сельского хозяйства, агропромышленности и кустарного промысла;
Promover mercados locales y regionales de productos e insumos, así como el desarrollo de mecanismos adecuados de comercialización para los productos agrícolas, agroindustriales y artesanales;
Лишь весьма немногие Рамочные программы предусматривали решение вопросов обеспечения для женщин источников существования и скольлибо значительного повышения для них доступности производственных ресурсов.
En muy pocos se abordaron de manera significativa las cuestiones relacionadas con los medios de subsistencia de la mujer y su acceso a los recursos productivos.
Содействие доступу к производственным ресурсам( удобрениям,
Facilitación del acceso a insumos(fertilizantes, semillas,
собственностью и производственными ресурсами.
la propiedad y los recursos productivos.
навыкам, производственным ресурсам, кредитам, рынкам и инфраструктуре.
técnicas, insumos, crédito, mercados e infraestructura.
Результатов: 60, Время: 0.0326

Производственные ресурсы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский