ПРОИЗОШЛО УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Произошло увеличение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оратор говорит, что произошло увеличение числа специалистов в различных сферах деятельности, предусмотренных Законом о борьбе с насилием.
el orador afirma que se ha producido un aumento en el número de profesionales especializados en los diferentes ámbitos de actuación contemplados por la ley contra la violencia.
По сравнению с 1990 годом произошло увеличение числа медицинских специалистов на 39, 4 процента в области акушерства и гинекологии, в то время
Por lo que respecta al año 1990, se registró un aumento del número de especialistas del 39,4% en los departamentos de obstetricia
Уэльсе в период с 1992 по 2002 год произошло увеличение на 196 процентов числа женщин, содержащихся под стражей до суда,
entre 1992 y 2002, hubo un aumento del 196% de las mujeres detenidas en prisión preventiva,
в целом прогнозы являются неоднозначными, поскольку между некоторыми странами Юга произошло увеличение разрыва в доходах.
han sido muy diversas, y la desigualdad de ingresos entre los países del Sur ha aumentado.
Лишь в нескольких странах, главным образом в Центральной Америке, произошло увеличение притоков капитала;
Sólo en algunos países, especialmente centroamericanos, se registró un incremento en las entradas de capitales;
За период после подготовки последнего доклада по страновым программам произошло увеличение средних цен на ХФУ- 11,
Los precios promedio del CFC-11, el CFC-12, el R-502 y el HCFC-22 habían aumentado desde el último informe de los programas de los países,
В течение последних десяти лет произошло увеличение внутрирегиональных африканских инвестиций,
Las inversiones intraafricanas se han incrementado en el último decenio,
В последнее время произошло увеличение как числа, так
Últimamente se ha registrado un aumento del número
даже если бы произошло увеличение числа постоянных членов,
habría eficacia incluso si hubiese un mayor número de miembros permanentes,
С момента начала этапа VIII произошло увеличение общего объема экспорта нефти из Ирака,
Desde que se inició la etapa VIII, se ha producido un incremento en el nivel total de exportaciones de petróleo del Iraq,
особенно в связи с тем, что произошло увеличение среднего периода продуктивной занятости людей старшего поколения.
la sociedad en general, máxime cuando se ha incrementado el promedio de los años productivos de las personas de edad.
Произошло увеличение объема финансовых ресурсов, поступающих для осуществления Программы действий Конференции, которое, тем не менее,
Ha aumentado la corriente de recursos financieros para prestar asistencia en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia,
В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, за десять лет произошло увеличение чистого показателя охвата населения начальным образованием с 58 до 76 процентов, и более 30 стран
En los países de África Subsahariana se ha producido un aumento neto de la tasa de matriculación en la escuela primaria, del 58% al 76% en una década,
Как явствует из таблицы 7, произошло увеличение процентного показателя женщин, получивших назначения в течение периода
Como se observa en el cuadro 7, se registró un incremento de la tasa de mujeres nombradas durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1997
Его делегация хотела бы также узнать, почему произошло увеличение размера страховых премий за транспортные средства миссий по поддержанию мира,
La delegación de los Estados Unidos quisiera saber asimismo por qué han aumentado las primas de seguros de los vehículos de las misiones de mantenimiento de la paz, en particular,
одну четверть членов национального собрания составляют женщины, а также произошло увеличение участия женщин в работе государственных и местных органов власти всех уровней.
aproximadamente una cuarta parte de los diputados de la Asamblea Nacional eran mujeres y había aumentado la participación de la mujer en todos los niveles de la administración central y local.
В ПРООН произошло увеличение количества просьб о проведении управленческой оценки
El PNUD experimentó un aumento de las solicitudes de evaluación interna y de las causas
В результате проведенных в Совете Безопасности в ходе шестьдесят первой сессии выборов и/ или отбора произошло увеличение на одно место в группе стран Латинской Америки
Como resultado de la elección o selección en el Consejo de Seguridad durante el sexagésimo primer período de sesiones, también se produjo un aumento de un puesto en el Grupo de los Estados de América Latina
в указанный период произошло увеличение ВВП на душу населения.
Sri Lanka) registran aumentos en el PIB per cápita en este período.
В последние годы произошло увеличение числа получателей пособия в связи с необходимостью оказания помощи тем сегментам контингента трудящихся,
En los últimos años se ha registrado un aumento del número de beneficiarios, debido a la necesidad de prestar asistencia a sectores del contingente
Результатов: 51, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский