ПРОИСХОДЯЩИХ ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Испанском

de los cambios
изменения
преобразованиями
перемен
о подмене
del cambio
изменения
преобразованиями
перемен
о подмене

Примеры использования Происходящих изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в особенности в свете происходящих изменений в структуре задолженности многих развивающихся стран
especialmente a la luz de los cambios que se están produciendo en la estructura de la deuda de muchos países en desarrollo
наращивания темпов происходящих изменений в различных странах.
dar mayor impulso a los cambios en los diversos países.
с тем чтобы с учетом происходящих изменений в обществе определить, насколько оправдано их дальнейшее существование.
a la luz de la evolución de la sociedad, si se debían mantener.
Существует необходимость в разработке комплексного плана действий для мониторинга состояния имеющихся в регионах водно- болотистых угодий, происходящих изменений и их влияния на качество воды и морскую флору и фауну.
Se requiere un plan de acción general para vigilar los humedales de la región, los cambios actuales y sus impactos en la calidad del agua y la vida marina.
до внесения каких-либо изменений Научно-технический подкомитет должен рассмотреть вопрос о необходимости их пересмотра с учетом происходящих изменений в технической области, и принял к сведению мнение Юридического подкомитета о том, что в настоящее время нет необходимости в пересмотре этих Принципов.
la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos debe considerar si es necesaria a la luz de los cambios tecnológicos, y ha hecho notar que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos opina que por el momento no se justifica hacerlo.
создавать механизмы для отслеживания происходящих изменений.
desarrollar métodos para el seguimiento de los cambios.
В то же время существует опасность того, что просто в силу стремительности происходящих изменений и масштабов требуемых инвестиций( несмотря на долгосрочную тенденцию к снижению стоимости ИКТ)
También plantea el riesgo de que la enorme rapidez del cambio y la cuantía de las inversiones requeridas(a pesar de que a largo plazo los costos de las TIC tienden a disminuir)
строго ограниченных химических веществах и разработка в электронной форме учебнометодических материалов по основным оперативным элементам Конвенции могут также помочь в решении проблемы часто происходящих изменений в назначенных национальных органах.
la creación del instrumento de aprendizaje electrónico sobre los principales elementos operacionales del Convenio puede ayudar también a hacer frente al problema del cambio frecuente en las autoridades nacionales designadas.
С учетом происходящих изменений в системе механизма защиты прав человека,
En vista de los cambios que se estaban produciendo en los mecanismos de derechos humanos, la Junta recomendóde la esclavitud", para incluir una referencia a las actividades del Fondo y al nuevo mandato de la Relatora Especial.">
В заключение оратор дает высокую оценку способности ЮНИФЕМ перестраиваться с учетом происходящих изменений и эволюции Организации Объединенных Наций
Por último elogia la capacidad del UNIFEM para adaptarse a los cambios y la evolución de las Naciones Unidas, centrándose cada vez más
внедрения новых технологий и постоянно происходящих изменений в организации производства выгоды, которые женщины до сих пор получали в результате либерализации торговли, могут быть утрачены, если развитие техники не
una organización de la producción en constante cambio, los beneficios que la mujer ha obtenido hasta el momento del empleo generado por la liberalización del comercio pueden tener corta vida
С учетом темпов происходящих изменений и капиталоемкости некоторых новых технологий некоторые специалисты предостерегают правительства от разработки крупных программ по сокращению технологического разрыва,
Teniendo en cuenta la rapidez con que se producen los cambios y la intensidad de capital de algunas tecnologías nuevas, algunos comentaristas ponen en guardia a los gobiernos para que no se precipiten
Эти мероприятия будут осуществляться с учетом потребностей, возникающих в результате происходящих изменений в мировой экономике, в том числе с учетом потребностей,
Al llevar a cabo esas actividades se tendrán en cuenta las necesidades derivadas de la evolución de la economía internacional,
особенно развивающиеся, которые должны<< скорректировать свои действия>> с учетом происходящих изменений, а не то они окажутся на обочине основного процесса развития.
en particular los del mundo en desarrollo," deben tratar de adaptarse a estos cambios para evitar quedar marginados en muy poco tiempo".
эти записи постоянно обновляются в системе управления имуществом на местах для учета происходящих изменений.
los registros correspondientes se están actualizando en el sistema de control de los bienes sobre el terreno a fin de reflejar esos cambios.
дифференцированного режима для развивающихся стран в свете происходящих изменений, касающихся, в частности,
diferenciado para los países en desarrollo a la luz de las transformaciones en curso, relacionadas,
предоставлению директивным органам и государствам- членам перспективных сценариев для оценки происходящих изменений.
los Estados Miembros de hipótesis con visión de futuro que permitan evaluar el cambio.
государствам- членам перспективных сценариев оценки происходящих изменений.
de escenarios orientados hacia el futuro que permitan evaluar el cambio.
устанавливая контрольные показатели для мониторинга происходящих изменений и оценки эффективности принимаемых мер,
establecer criterios para fiscalizar los cambios y evaluar los resultados y ofrecer al público
оценки степени влияния на территорию Италии происходящих изменений климата и описания мер,
eficacia de las medidas, la vulnerabilidad de el territorio italiano a los cambios climáticos resultantes
Результатов: 52, Время: 0.0414

Происходящих изменений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский